马体汗如雨,余应有苦辛。
独支天外路,易困斗南人。
乳虎游斜日,苍猿聒暮春。
那期故国月,白帝照悬鹑。
陈昂(《淳熙三山志》作昴,疑误),字直孙,长溪(今福建霞浦)人。徽宗政和五年(一一一五)进士,授承事郎。高宗绍兴三年(一一三三),除秘书丞,迁都官员外郎(《南宋馆阁录》卷七)。四年,爲枢密院检详诸房文字(《建炎以来繫年要录》卷八一)。五年,知信州(同上书卷九四)。事见《淳熙三山志》卷二七。
《白帝城月下在路》是一首未知朝代的诗词,作者是陈昂。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
白帝城月下在路,
在白帝城,月亮挂在路上,
马体汗如雨,余应有苦辛。
马匹的身体上汗水如雨,我应该有着辛苦和痛苦。
独支天外路,易困斗南人。
独自行走在天外的路上,容易使斗南之人困惑。
(斗南指的是白帝城所在的地方,也指险峻的地势)
乳虎游斜日,苍猿聒暮春。
奶虎游弋在斜阳之下,苍猿喧闹于褪去的春天。
(乳虎和苍猿是指虎和猿猴,象征着野性和狂野的自然景象)
那期故国月,白帝照悬鹑。
那一期故国的月亮,照耀着悬挂的野鹑。
(诗人思念着故国的月亮,把月亮比喻为照耀着悬挂的野鹑)
这首诗词通过描绘白帝城的夜晚景色,表达了作者内心的苦闷和困惑之情。马匹汗流如雨,暗示着诗人可能经历了艰难的旅途。诗中的天外之路和斗南人象征着艰险和困扰。诗人描绘了奶虎和苍猿的场景,表达了自然的野性和狂野之感。最后,诗人思念着故国的月亮,将故国的月亮比喻为照耀着悬挂的野鹑,显露出对故国的眷恋和思念之情。
整首诗词通过独特的意象和景物描写,展示了作者内心的忧愁和对故国的思念。它体现了诗人对自然景物和人生境遇的独特感悟,同时也呈现了一种追求自由和渴望归乡的情感。
古寺耸山椒,公堂去不遥。寻僧忘俗虑,盘道出尘嚣。疏箔卷烟雾,明时望泬漻。渔翁江上立,指我在云霄。
秋河溢长空,天洒万丈布。深雷隐云壑,孤电挂岩树。沧溟晓喷寒,碧落晴荡素。非趋下流急,热使不得住。
我迁海康,实编于民。少而躬耕,老复其真。乘流得坎,不问所因。愿以所知,施及斯人。
天风飒飒步声虚,一片红云控帝居。闻道茅家开夕宴,上元亲授太霄书。
烟中流水晓潺潺,扬子津头雨一湾。沾袖成斑皆客泪,隔江如黛是家山。欲探子母羞钱箧,未卜雌雄泣剑环。寄语吴郎三玉树,莫因裘敝笑人还。
当薛侯之初令也,珰而虎者,张甚。郡邑之良,泣而就逮。侯少年甫任事,人皆为侯危。侯笑曰:“不然。此蒙庄氏所谓养虎者也。猝饥则噬人,而猝饱必且负嵎。吾饥之使不至怒;而饱之使不至骄,政在我矣。”已而果就约。至他郡邑,暴横甚,荆则招之亦不至。而是时适有播酋之变。部