凡桂一枝芳,陡觉秋容静。
月里人间总一般,共此扶疏影。
枕畔忽闻香,夜半还思省。
争奈_娥不嫁人,寂寞孤衾冷。
姜特立(一一二五~?),字邦杰,号南山老人,丽水(今属浙江)人。以父绶靖康中殉难恩,补承信郎,累迁福建路兵马副都监。孝宗淳熙十一年(一一八四),献所爲诗百篇,召试中书,时年六十。除阁门舍人,充太子宫左右春坊兼皇孙平阳王侍读。光宗即位,除知阁门事。绍熙二年(一一九一),以擅权并和右相留正不洽,夺职奉祠。未几,除浙东马步军都总管。宁宗庆元六年(一二○○),再奉祠,并赐节。八十岁时尚存世。姜特立以能诗称,与陆游、杨万里、范成大等多有唱和。有《梅山集》,已佚,传世有《梅山续稿》,系淳熙十一年后诗,亦有脱漏(《永乐大典》残本中引《梅山续稿》诗,有多首不见今本)。事见集中有关诗篇,《宋史》卷四七○入《佞幸传》。 姜特立诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清朱氏潜采堂抄本(简称朱本,藏上海图书馆)及《两宋名贤小集·梅山小稿》(简称小稿)。新辑集外诗附于卷末。 特立既备数宫属,入则番直,出则应酬,无復灞桥风雪间思也。时时作应用小诗,虽有惭大雅,譬如鷄肋,不忍弃也。故录之,名曰《续稿》。
《卜算子(用坡仙韵)》是一首宋代诗词,作者是姜特立。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凡桂一枝芳,陡觉秋容静。
Every branch of the cassia tree is fragrant, suddenly sensing the quiet beauty of autumn.
这句诗意呼应了秋天的到来,桂树枝上的芳香使人感受到秋天的宁静与美丽。
月里人间总一般,共此扶疏影。
In the moonlight, both worlds are the same, sharing the companionship of these sparse shadows.
这句诗表达了作者在月光之下,感受到人间与月亮之间的相通,共同分享着那些稀疏的影子。
枕畔忽闻香,夜半还思省。
By the pillow, suddenly smelling the fragrance, in the middle of the night, I reflect and ponder.
这句诗描绘了作者夜晚躺在枕头上,突然闻到芳香,使他在半夜里反思和思考。
争奈_娥不嫁人,寂寞孤衾冷。
But alas! Chang'e refuses to marry, the lonely quilt is cold.
这句诗涉及到中国传统神话中的嫦娥,她因为吃了仙丹而升入了月宫,与世隔绝。作者通过描写嫦娥不嫁人的情节,表达了自己的孤独和寂寞之感。
整首诗以描写秋天的景象和情感为主题,通过桂树的芳香、月光下的影子、夜晚的思考以及嫦娥的寂寞,展现了作者对孤独和思考的感受。这首诗以简洁的语言表达了深刻的情感,给人以思索和共鸣的空间。
细雨轻烟酿翠红,年年川谷自春风。伤心莫话南朝寺,多在吴王禁苑中。
修行学道,切莫凭婴姹。只是这些儿,把尘俗、般般不惹。自然萧索,寂寞与他依,餐残饭,著粗衣,饱暖休相舍。常从坦荡,守养身躯假。闲里得真闲,觉清凉、惺惺洒洒。暗中功行,直待两盈盈,灵明显,做逍遥,师父看来也。
乱径花深杳不分,搅人离思日如焚。斜横雁影清江月,暗送梅魂断陇云。玄圃夜光空落落,青城瑶草自纷纷。英雄难死仙难觅,杨树悲风岂可闻。
一阳生也,树头惊起双双鱼,石上迸出长长笋。即日伏惟两序,高人现前清众。履兹长至,倍膺戬谷。喝一喝,俗气未除。
客怀耿耿自难宽,老傍京尘更鲜欢。远梦已回窗不晓,杏花同度五更寒。
黄鸟鸣深林,往来疾于织。非无机杼声,其奈不成匹。