诗词大全

《采芝生诗》

负版行欲僵,飞蝇死犹集。
赴烛夜蛾焚,好酒猩猩泣。
所以思远托,道路方险涩。
宁希百金赏,岂慕千户邑。
永言从我求,鹪鹩惟一粒。
有材实为累,无欲安所入。
韩彭苦不悟,羞同匹夫执。
商山今寂寞,高风邈难及。

作品评述

《采芝生诗》是明代贝琼创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

采芝生诗

负版行欲僵,
背负著诗篇行走,身心疲惫到了极点,
Carrying the weight of my verses, I walk, exhausted,

飞蝇死犹集。
蝇虫即使死去仍然聚集。
Flies gather even around the dead.

赴烛夜蛾焚,
夜晚前往烛光处,蛾子被烧焦,
To the candle, the moth burns,

好酒猩猩泣。
美酒让红猩猩哭泣。
Good wine makes the red orangutan weep.

所以思远托,
因此思念远方,心情寄托,
Therefore, my thoughts yearn for a distant place,

道路方险涩。
前方的道路又险峻,曲折难行。
The road ahead is steep and arduous.

宁希百金赏,
宁愿得到百金的奖赏,
I'd rather have a reward of a hundred gold coins,

岂慕千户邑。
而不羡慕千户之邑。
Than envy a thousand households.

永言从我求,
永远坚持我的追求,
Always pursuing my own desires,

鹪鹩惟一粒。
只为了一颗山雀的谷粒。
For just one grain of millet for a sparrow.

有材实为累,
有才华实际上是一种负担,
Talented individuals are burdened,

无欲安所入。
无欲望,无法找到安身之所。
Without desire, they cannot find a place of peace.

韩彭苦不悟,
韩彭(指韩非子和彭子)困于不明白,
Han and Peng (referring to Han Feizi and Peng Zu) struggle with their lack of understanding,

羞同匹夫执。
愧于和普通人一样执著。
Ashamed of their persistence like ordinary men.

商山今寂寞,
商山现在寂寞无人,
Shang Mountain is lonely now,

高风邈难及。
高远的风景难以企及。
The lofty scenery is beyond reach.

这首诗词《采芝生诗》描绘了作者在艰难困苦中的心境和追求。诗中通过描述自己负重行走、疲惫不堪的形象,表达了作者对于远方的思念和对道路的艰险。作者宣扬了追求自由和理想的精神,表达了对物质财富的淡漠,将追求精神境界和价值观的追求置于首位。最后两句表达了对智者的批判,认为他们固执己见,不如普通人追求真理。整首诗抒发了作者对自由、真理和高尚追求的渴望,同时也反映了明代社会的一些现实困境和价值观。

  • 《顷年尝与董伯孙数子猎兔抵马栏今日重来解鞍》

    昔年尝臂海东鹘,醉客高飞铁马群。今日见君题壁处,自怜曾是旧将军。

  • 《玉楼春》

    残春一夜狂风雨。断送红飞花落树。人心花意待留春,春色无情容易去。高楼把酒愁独语。借问春归何处所。暮云空阔不知音,惟有绿杨芳草路。

  • 《纪秦汉间事二首》

    秦王狭百二,猛虎正负嵎。壮哉田家子,赤手摩其须。叩关固蹉跎,未觉此诗迂。沛公居山东,财色良区区。一朝咸阳去,始作帝者图。砀公倘不偶,陈中遂长驱。求知千载下,优劣当何如。九原已黄土,极目空欷嘘。

  • 《忆鹤》

    白丝翎羽丹砂顶,晓度秋烟出翠微。来向孤松枝上立,见人吟苦却高飞。

  • 《灵就道间》

    霏霏小雨湿松株,疑是初成道士图。我亦搜诗要穷底,此时幽思不枝梧。

  • 《拟杨铁厓小游仙(五首)》

    酒垆客舍已尘埃,忆与回公旧往来。铁笛一声尘梦醒,岳阳楼下水如苔。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1