南国有佳人,轻盈绿腰舞。
华筵九秋暮,飞袂拂云雨。
翩如兰苕翠,婉如游龙举。
越艳罢前溪,吴姬停白纻。
慢态不能穷,繁姿曲向终。
低回莲破浪,凌乱雪萦风。
坠珥时流盻,修裾欲溯空。
唯愁捉不住,飞去逐惊鸿。
诗词的中文译文:
长沙的九日,在东楼上观看舞蹈。南国有位美丽的女子,她轻盈地扭动着绿色的腰肢。秋天的华筵已经搭好,美丽的舞蹈在夕阳下展开。她的飞袂拂动着云彩,如同兰苕一般嫩绿,婉转如游龙的举动。她的美丽胜过了越国的艳丽,吴国的姬妾都停止了织布工作。她的舞姿轻慢而不可穷尽,她的繁华曲线趋于尽头。她像莲花低回着破浪前行,犹如风中凌乱的飞雪。镶嵌在她耳朵上的珠饰时而流转盻动,修长的衣裾仿佛欲要驾着空气而行。唯独愁恐怕无法捉住,她飞去追随那惊起的大雁。
诗意和赏析:
这首诗描写了长沙九日登东楼欣赏美女在舞蹈的情景。诗人通过对美女的描写来表达对女性之美的赞美。该诗以南国有佳人的开头,将舞蹈的场景背景设置在了南方。诗中使用了大量的比喻和象征手法,增加了诗句的表现力和艺术美感。如将女子的舞姿比作扭动的绿色腰肢,使用了兰苕和游龙的形象来形容她的举止和姿态。诗中还描写了她的美丽胜过越国和吴国的姬妾,突出了她的出众之处。整首诗以秋天的舞蹈为中心,描述了女子的优雅和妩媚,给人一种美好和愉悦的感觉。最后,诗人以捕捉不住的愁来表达了对美的追求的无法实现的心情,将女子比作飞去逐惊鸿,生动地描绘出她的飘逸和迷人之处。整首诗描绘了美女的舞姿和美貌,以及对美的追求和追逐的心情,虽然美丽无法永久停留,但美的影像仍然在人们的心中停驻。
回肠病骨两惊秋,已作衰翁未白头。天上有星宁免客,人间无地可埋忧。车翻落日何曾定,臂化鸣鴞岂易求。莫就离鸿寄归思,离鸿身世更悠悠。
咸驻目于垂螺,将应声而曳茧。岂无本事,愿吐妍辞。答眄流席上,发水调于歌唇;色授裾边,属河东之才子。未满飞鹣之愿,已成别鹄之悲。折荷柄而愁缕无穷,翦鲛绡而泪珠难贯。因成绝唱,少相清欢。遣情随杯酒滴郎心。不忍重开翡翠衾。封却软绡看锦水,水痕不似泪痕深。歌罢舞停
露积成山百种收,渔梁亦自富虾鳟。无羊说梦非真事,岂见元丰第二秋。
鹤骨何能尔,龙姿或果然。锋棱四面峻,节操一生坚。界纸书堪使,敲针钓最便。从教方有碍,终不效规圆。
吾昔与汝辈,读书常闭门。未尝冒湍险,岂顾垂堂言。自此历江湖,辛勤难具论。往来行旅弊,开凿禹功存。壁立千峰峻,淙流万壑奔。我来凡几宿,无夕不闻猿。浦上摇归恋,舟中失梦魂。泪沾明月峡,心断鶺鸰原。离阔星难聚,秋深露易繁。因君下南楚,书此寄乡园。
粉痕闲印玉尖纤,啼红傍晚奁。旧寒新暖尚相兼,梅疏待雪添。春冉冉,恨恹恹,章台对卷帘。个人鞭影弄凉蟾,楼前侧帽檐。