霸者成功如彼卑,孔门童子耻称之。
尽伦大舜斯为至,有过周人公说宜。
古者责难诚意切,今人逢恶大经隳。
若教新语宜垂世,可废八章棠棣诗。
王迈(《永乐大典》引作王君实)(一一八四~一二四八),字实之,一作贯之,号臞轩,仙游(今属福建)人。宁宗嘉定十年(一二一七)进士,调潭州观察推官,改浙西安抚司干官。理宗绍定三年(一二三○)爲考试官,因显擿详定官不公被黜。调南外睦宗院教授,时真德秀知福州,力爲之助。端平元年(一二三四)召试馆职,次年,爲秘书省正字(《南宋馆阁续录》卷九),轮对直言,忤旨,出通判漳州。又因应诏言事,削秩免官。久之,復通判漳州。淳祐元年(一二四一)通判吉州,迁知邵武军。八年卒,年六十五(《后村大全集》卷一五二《臞轩王少卿墓志铭》)。有《臞轩集》二十卷(《续文献通考》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》等辑爲十六卷,其中诗五卷。《宋史》卷四二三有传。 王迈诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。
《嘲解十首》是宋代文人王迈所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
嘲解十首
霸者成功如彼卑,
孔门童子耻称之。
尽伦大舜斯为至,
有过周人公说宜。
古者责难诚意切,
今人逢恶大经隳。
若教新语宜垂世,
可废八章棠棣诗。
中文译文:
嘲笑解释的十首诗
霸者的成功如同卑微之人,
孔门的童子为此感到耻辱。
尽管大舜尽心尽力,却依然降至如此地位,
周公曾批评过他,说他理应如此。
古代的人们对错误提出严厉的批评,真诚而深刻,
而今人面对邪恶却忍受着巨大的破坏。
如果能教导新的言辞,应当传世流传,
可以废除掉八章棠棣之诗。
诗意和赏析:
《嘲解十首》这首诗词通过嘲笑解释的方式,表达了作者对于解释和理解的深刻思考。首先,诗中提到霸者和卑微之人的成功,暗示了解释的价值和重要性。霸者的成功可能源自于对事物的深入理解和解释,而孔门童子则对浅薄的解释感到羞耻。
接着,诗中引用了古代的传说人物大舜,描述他尽心尽力却仍降至低下的地位。这暗示了即使是尽力而为,也可能因解释的不当而受到批评和质疑。周公批评大舜的言辞被认为是合理的。
然后,诗中将古代和现代的态度进行了对比。古代的人们对错误持有诚挚而深刻的批评态度,而今人面对邪恶却容忍了大量的破坏。这种对比暗示了现代人对解释的态度和处理错误的方式可能不如古人。
最后,诗中提出了一种可能的解决方案,即通过传授新的言辞和解释方式,来垂世流传。这种新的解释方式可能能够弥补当下解释的不足,同时提出了废除八章棠棣之诗的建议,这是一种象征性的做法,意味着应当放弃不合时宜和不当的解释方式。
总的来说,这首诗词通过对解释和理解的反思,表达了作者对于正确解释的重要性和现代解释方式的不足之处的关注,提出了传承新的解释方式的建议。
苍岩出几曲,此与大道会。回看灯火处,已在林萝外。凉风生雨气,清月动山霭。渐近平桥路,淙淙闻石濑。
荀令香销潘簟空,悼亡诗满旧屏风。扶床小女君先识,应为些些似外翁。
山秃林疏万窍风,独全晚节傲严冬。老惟交此三益友,梦不贪渠十八公。青帝行将转邹律,苍官何必爱秦封。树根定有苓堪掘,造物方当寿此翁。
云门大卷声铿锵,不比寒谷号蛩螀长笑归来书满床,着眼不用垂簪裳。夤缘仕版亦逢场,一鼎热处元清凉。年来道心包乾刚,鉴净水止无迎将。付物大公齐混茫,玲珑窗牖开八荒。霁月海东悬秋霜,照破蒙昧横津梁。不才曹资如点狂,柱倚宝瑟心陶唐。冰轮玉井情徜徉,祥云丽日希余光。布
梦觉无两壮子,是非只一东坡。颜渊箪食为乐,启期带索行歌。鲁侯不遇天也,伯寮其如命何。世事如棋新局,人生落叶辞柯。何处觅蓝采和。且服单方妙药,般若波罗蜜多。
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。