承宫,琅邪姑幕人。
少孤,年八岁,为人牧猪。
乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。
宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。
猪主怪其不还,寻之。
见而欲笞之。
门下生共禁,乃止,因留宫门下。
樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。
翻译
承宫,琅琊姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,传授的学生有上百人。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要(他的猪)。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最终精通了这本经书。
注释
少孤:少,年少;孤,丧父
明:精通;懂得。
授:传授;教。
诸:所有的。
好:喜欢,爱好,喜好。
怪:对......感到奇怪。
索:索要。
承宫:东汉人。
琅邪:古郡名,在今山东境内。
门下生:指学舍里的学生。
樵薪:砍柴。
苦:干苦活。
庐:屋,此指书舍。
笞(chi).:用竹鞭鞭打。
数:几。
欲:想要,欲望。
种植有良法,曾闻老圃辞。灵苗如已茂,恶草自然萎。根本须培养,生枯勿顾思。修身亦如此,於理足堪推。
迎得郎来入绣闱,语相思,连理枝。鬓乱钗垂,梳堕印山眉。娅姹含情娇不语,纤玉手,抚郎衣。
我居市北子市南,中间万口喧春蚕。子来自南我自北,缭绕东西厌匍匐。块坐不言中有得,谷鸟一声惊昼息。翻然却念友多闻,独有君家好弟昆。啸轩团团朝至昏,古往今来入付论。举来握手眇乾坤,一鼓平沙万马奔。隔墙更唤符夫子,青眼相看忘汝尔。金丸屡堕铜壶冰,欲竟书囊了无底。
每恨纨绮子,交游半博徒。弃家寻有道,舍命事名儒。风雅非难及,今人贵与殊。夜深何所嘱,嘱汝似狂夫。
楚姥昔奔迸,余生脱沈沦。家禽不忍置,信谓妇人仁。空笼欻变化,千载高嶙峋。可待厤湖水,复生桑下尘。
弱干簪头大,鲜葩蜡样横。携来烦稚子,喜甚见重阳。不与浮花并,看渠晚节香。今宵持供圣,一粲动天皇。