芙蓉阙下会千官,紫禁朱樱出上阑。
才是寝园春荐后,非关御苑鸟衔残。
归鞍竞带青丝笼,中使频倾赤玉盘。
饱食不须愁内热,大官还有蔗浆寒。
王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。歷右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,復拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠祕书监。宝应中,代宗问缙:“朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。
敕赐百官樱桃(时为文部郎)
芙蓉阙下会千官,
Under the lotus gate, thousands of officials gather,
紫禁朱樱出上阑。
Crimson cherries from the Forbidden City blossom on the palace railings.
才是寝园春荐后,
Only after the garden of talent blooms in spring,
非关御苑鸟衔残。
Do birds sing in the imperial garden with remnants of cherries in their beaks.
归鞍竞带青丝笼,
Returning to their horses, officials vie to carry baskets of fresh cherries,
中使频倾赤玉盘。
Imperial messengers eagerly pour cherries into red jade plates.
饱食不须愁内热,
Satisfied with the feast, they need not worry about feeling overheated,
大官还有蔗浆寒。
For high officials, there is cool cane juice to enjoy.
诗意:这首诗是唐代诗人王维写给自己时为文部郎时敕赐百官樱桃的情景。描绘了当时花园中樱桃盛开的壮丽景象,以及官员们欣喜不已地品尝樱桃的情景。诗中通过花园中的樱桃象征春天的来临和繁荣,表达了作者对美好时光和富裕生活的向往。
赏析:这首诗以唐代官员们敕赐樱桃为背景,以描绘樱桃的美丽景象为主要内容,寄托了作者对美好时光和繁荣生活的向往。诗中使用了许多生动形象的描写,如芙蓉阙下会千官、紫禁朱樱出上阑等,展现了樱桃盛开时的热闹和喜悦氛围。通过对官员们竞相品尝樱桃的描写,展现了樱桃的珍贵和官员们的喜爱。最后,通过描述大官们享受清凉蔗浆的场景,表达了作者对富贵生活的向往和渴望。整首诗意境明快高远,形象描写准确生动,语言简练流畅。
三十年居此,何尝识酒荤。柴扉人少到,草径鹿同群。雨足添新瀑,山深有剩云。水瓢丹灶外,闲事不曾闻。
春草秋风老此身,一瓢长醉任家贫。醒来还爱浮萍草,漂寄官河不属人。
烦君临问我何堪,剩欲从君十日谈。老退不应称敏捷,颜苍宁复借红酣。世间公器毋多取,句里宗风郤饱参。陋巷远孙还好学,未容光禄擅东南。
虚空借得作身,万象相随为伴。纵横人道十成,点检谁知一半。看看青山峥嵘,白云零乱。里许牧童归未归,铁牛一掣金绳断。
火透波穿不计春,根如头面干如身。偶然题作木居士,便有无穷求福人。为神讵比沟中断,遇赏还同爨下馀。朽蠹不胜刀锯力,匠人虽巧欲何如。
层冰积浩荡,陵谷低吞吐。窈窕转幽壑,突兀开净宇。回头山水县,亦复堕尘土。孤云铁梁北,宇宙一仰俯。风景初不殊,川途忽修阻。寒潭海眼净,黕黑自太古。蛰龙何年卧,万国待霖雨。谁能裂苍崖,雷风看掀举。