西园到日栽桃李,红白低枝拂酒杯。
繁艳只愁风处落,醉筵多就月中开。
劝人莫折怜芳早,把烛频看畏晓催。
闻道数年深草露,几株犹得近池台。
李绅,字公垂,润州无锡人。为人短小精悍,于诗最有名,时号短李。元和初,擢进士第,补国子助教,不乐辄去。李锜辟掌书记,锜抗命,不为草表,几见害。穆宗召为右拾遗、翰林学士,与李德裕、元稹同时号三俊。歷中书舍人、御史中丞、户部侍郎。敬宗立,李逢吉搆之,贬端州司马,徙江州长史,迁滁、寿二州刺史,以太子宾客分司东都。太和中,擢浙东观察使。开成初,迁河南尹、宣武节度使。武宗即位,召拜中书侍郎同平章事,进尚书右僕射,封赵郡公。居位四年,以检校右僕射平章事节度淮南。卒,赠太尉,谥文肃。《追昔游诗》三卷,杂诗一卷,今合编为四卷。 李绅字公垂,润州无锡人,登元和元年武翊黄榜进士第,武宗会昌六年卒。补诗一首。
滁阳春日怀果园闲宴(园中杂树,多手植也)
深园到日栽桃李,
红白低枝拂酒杯。
繁艳只愁风处落,
醉筵多就月中开。
劝人莫折怜芳早,
把烛频看畏晓催。
闻道数年深草露,
几株犹得近池台。
中文译文:
春日到了滁阳,我怀念起果园里的闲宴(果园里植有各种各样的树木,都是我们亲手种植的),
深入园中,看到桃树和李树已经扎根了。
桃花和李花低垂的枝条在拂动着酒杯。
我担心花朵繁盛的时候,只怕风会吹落它们,
因此在酒席上,我常常选择在月亮升起时才摆设宴席。
我劝告别人不要过早地纵情去欣赏美景,
而要经常看着蜡烛,畏惧黎明的催促。
听说几年以来,忘记深草露的脚步声,
还有几棵树找到了靠近池塘的位置。
诗意:
这首诗是李绅怀念滁阳果园闲宴的诗。桃树、李树繁花扎根,花朵在低垂的枝条上摇曳,为宴席增添了美景。然而,作者担心花朵被风吹落,因此选择在月亮升起时开宴,以避免花朵的凋谢。他劝告别人不要过早地去欣赏美景,而要懂得畏惧时间的流逝。虽然听说多年来已经忘记了深草露的声音,但仍然有几棵树能够靠近池塘。
赏析:
这首诗以滁阳果园为背景,以描述桃树、李树繁花扎根的景象为主线,表达了作者对美景的畏惧与怀念之情。通过描绘桃花、李花低垂的枝条拂动酒杯,作者展现了自然景色与人文环境的融合与和谐。他的担忧也体现出对花朵凋谢和美景消逝的敏感和珍惜。最后,他通过喻示自己的境遇,表达了对时光的忧愁和对岁月变迁的感慨,并寄托了对未来美好生活的期望。整首诗以简约的语言描绘了果园的景色和作者的思绪,抒发了作者对美景流逝的感慨和对美好生活的追求,给人以深深的思考和反思。
莺掷垂杨,一点黄金溜。
负米承亲愿已赊,耻随鸡鹜啄泥沙。一朝投绂真高士,万卷藏书旧世家。齿发未衰非药物,山林不返为云霞。庞眉尚有郎潜者,徇禄忧生直可嗟。
暖日烘晴书,轻寒护晓霜。小春庭院绕天香。仙佩珊珊,来自五云乡。庭下芝兰秀,壶中日月长。要看鬓绿与瞳方。一笑人间,千岁饮淋浪。
径穿荒草入,门向断河开。不是君居此,应无人到来。种花逢雨活,接树待春回。冷笑求名者,衣间有俗埃。
一春强半勒花风,几日园林几树红。汲汲追攀常恨晚,纷纷吹洗忽成空。行看果下苍苔地,已作人间白发翁。岂惜解鞍留夜饮,此身醒醉与谁同。
彭泽思归意末成,折腰五斗谩劳生。何如张翰秋风起,便忆鲈鱼蒪菜羹。