春风虽自好,春物太昌昌。
若教春有意,惟遣一枝芳。
我意殊春意,先春已断肠。
李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐绹雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻復官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府为判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,绹以商隐为忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表为府参军,典笺奏。绹当国,商隐归,穷自解,绹憾不置,弘正镇徐州,表为掌书记。久之,还朝,復干绹,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初为文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。
春风虽自好,春物太昌昌。
若教春有意,惟遣一枝芳。
我意殊春意,先春已断肠。
诗词的中文译文:
虽然春风自己很美好,但春天的万物都太繁茂。
如果让春天有意识,只能将一枝花送来。
我的情意与春天的意思不同,早早的春天已经令人伤心。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者对于春天的感受与情感的对比。作者认为春天的美好不仅仅是春风,而是包括春天的万物都繁茂欣欣向荣。然而,作者却感叹自己的心意与春天的美景不一致,他的心思比春天的意义更加忧伤,早早的春天已经让他感到心碎。这反映了作者内心的孤寂和痛苦。整首诗字数简短,却道出了作者对春天的独特感受,诗意深远。
养生有妙理,省事与寡言。于此能力守,众说皆其藩。扰扰斲汝本,譊譊伤汝魂。要当俱置之,息深踵自温。
测量精义学多般,远阔高深指顾间。结发结肠无底止,试量恨海与愁山。
晚憩孤亭上,羸骖系断柯。荒门寒带路,空槛阔增波。往事青山在,余生白鸟过。诵言成绝唱,亹亹迫阴何。
我爱山居好,堆豗忽坐忘。草塘银泼刺,庵户铁琅珰。只道云藏坞,那知市隔墙。人嫌吾寂寞,吾亦笑人忙。
那知芳岁晚,坐见寒叶堕。吾不如腐草,翻飞作萤火。
半载持竿野水东,山翁心不类渔翁。何须巧饵悬钩上,会使奸鳞落鼎中。西伯道高来吕望,文宗才短失卢仝。纵人能取鳞中意,南海波澜一夜空。