偶有茅檐潩水阴,近依城市浅非深。
幽居每自比陈寔,古学何人贵杜林。
邻父时来陪小饮,儿曹颇解续微吟。
前年仅了春秋传,後有仁人知我心。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《春深三首》是苏辙的一首诗词,描述了作者在春天深处的居所和生活情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春深三首
偶有茅檐潩水阴,
近依城市浅非深。
幽居每自比陈寔,
古学何人贵杜林。
邻父时来陪小饮,
儿曹颇解续微吟。
前年仅了春秋传,
后有仁人知我心。
译文:
偶尔有茅檐下的溪水在阴凉处流淌,
近在城市附近,浅显而非深邃。
幽居之地常自比陈寔,
古代学问有谁比得上杜林(指杜牧)。
邻居时常来陪我小饮,
儿子们颇懂得续写微吟。
前年刚刚了解了《春秋传》(指历史书籍),
后来还有仁人了解我内心的想法。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天深处的景色为主题,通过描述自己的居所和生活情景,表达了作者对古代学问的崇敬和对美好生活的向往。
首先,诗中描绘了偶尔有茅檐下的溪水在阴凉处流淌。这里的茅檐和潩水形成了一幅清新宜人的春景,给人以宁静和舒适的感觉。
接着,诗人提到自己的居所近在城市附近,浅显而非深邃。这里可以理解为作者的居所虽然接近繁华的城市,但并不被喧嚣所累,仍然保持着一份宁静和淡泊。
诗中还提到了陈寔和杜林,陈寔是古代的学者,杜林则指杜牧,是宋代的文学家。作者以幽居自比陈寔,表达了自己对古代学问的崇敬之情,并认为杜林是古代学问中最重要的代表之一。
诗的后半部分描写了邻居时常来陪作者小饮,儿子们也懂得续写微吟。这里展现了作者与家人的和谐相处和家庭的温暖氛围,也暗示了诗人对家庭生活的向往和珍视。
最后两句表达了作者的感激之情,前年刚刚了解了《春秋传》,后来还有仁人了解我内心的想法。这里的《春秋传》可以理解为历史书籍,作者认为自己对于历史的了解不多,但却感激那些了解自己内心想法的仁人。
整首诗以简洁明了的语言描绘了作者的生活环境和内心感受,通过对自然景色、家庭生活和古代学问的描绘,传达了作者对宁静、淡泊和传统文化的向往,以及对家庭和善良人情的珍视和感激之情。