小雨集春夜,忆居江汉时。
西园桃李树,到晚有余姿。
载酒绕阡陌,折芳恣遨嬉。
里闾多乐事,中年遭乱离。
飘零向十载,南来复再朞。
故园当日春,相见一天涯。
他乡花自发,山寺日初迟。
时节岂云异,身世自堪悲。
张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来繫年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴復古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。
《春夜雨》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
春夜小雨纷纷落下,让我回忆起在江汉时的居住。西园里的桃花李花树木,到了晚上依然保留着美丽的姿态。我手拿酒杯在田间小路上漫步,尽情采摘花朵,尽情享受游玩的乐趣。故乡的里闾充满了欢乐的事情,然而中年之际却遭遇动荡离散。漂泊流离经过了十年的时间,再次南来回到故园。与当年的春天相见,却已经身处天涯。他乡的花朵自然开放,山寺的日子渐渐变得安宁。时节并没有改变,只是我自己的身世让我感到悲伤。
这首诗词通过描绘春夜小雨的景象,表达了作者对故园和过去生活的怀念之情。诗中通过西园的桃李花树和田间小路的花朵采摘,展示了作者对美好事物的追求和享受。然而,中年遭遇的动荡离散让作者的心境变得忧伤。诗的结尾,作者回到故乡,却已经身处异乡,感叹时节未变,只有自己的命运让他感到悲伤。
这首诗词以简洁的语言展现了作者的心境和情感,通过对春夜雨景和故园的描绘,表达了对过去生活的留恋和对命运的感慨。同时,诗中对于美好事物的追求和对人生变迁的思考,使得这首诗词充满了深情和意境。
雪绕楼栏同楚些,梅将青子柳柔柯。山林臭味入新语。风月膺胸遵古科。梦付曲肱春困甚,乞如骈拇老閒何。雨师雷伯情多妬。收拾陶家壁上梭。
李生场荡荡,所见实奇哉。问渠前世事,答我烧炭来。炭成能然火,火过却成灰。灰成即是土,随意立根栽。
银床露湿井华寒,自挈铜瓶汲水还。宿雨未乾池馆静,凉蝉犹在栋梁间。
默默家风,云摩霁空。露月夜爽,天水秋同。人传眉目好,我道骨头穷。华须凝粉蜂房蜜,桂毂流魂犀角通。
干戈连万国,丘壑卧三年。虎啸黄茅地,鸦屯白骨田。渴虹疑竭海,腥雾欲沈天。摇落前朝老,长怀鲁仲连。
京尘行处是风烟,春晓常疑欲暮天。惟有濯枝新雨后,江南无梦也泠然。