湖上春深不见沙,画桥飞影入晴霞。
园林到处消得酒,风雨等閒飞尽花。
令罚艳歌传盏急,诗成醉墨落笺斜。
兰亭乐事无丝管,待与羲之子细夸。
郑獬(一○二二~一○七二),字毅夫,一作义夫,纾子。安州安陆(今属湖北)人。仁宗皇祐五年(一○五三)进士(《续资治通鑑长编》卷一七四)。通判陈州,入直集贤院、度支判官、修起居注、知制诰。英宗治平中出知荆南,还判三班院。神宗熙宁元年(一○六八),拜翰林学士(《宋会要辑稿》仪制三之三四),权知开封府。二年,出知杭州,三年,徙青州(《干道临安志》卷三)。因反对青苗法,乞宫祠,提举鸿庆宫。五年卒(《续资治通鑑长编》卷二三八),年五十一。有《郧溪集》五十卷。原本久佚,四库馆臣从《永乐大典》及《宋文鑑》、《两宋名贤小集》中辑爲二十八卷,其中诗六卷。《东都事略》卷七六、《宋史》卷三二一有传。 郑獬诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以民国卢靖辑《湖北先正遗书》所收《郧溪集》(蒲圻张国淦据京师图书馆所钞库本刊刻,简称张本,张本所附校勘记称张本校)、《两宋名贤小集》卷一三三《幻云居诗稿》等。又自《舆地纪胜》、《永乐大典》等书中辑得集外诗,编爲第七卷。
《次韵丞相柳湖席上》是宋代郑獬创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
湖上的春天很深,沙子看不见,
画桥上的倒影穿过晴霞。
园林里处处都消散了酒的香味,
风雨来去都毫不在意地吹散了花朵。
令罚艳歌传达杯中的急促,
诗句成形,醉酒的墨水斜斜地落在纸上。
兰亭里的乐事无须用丝管奏响,
只等待着与羲之的后人细细品味。
诗词以湖泊的春天为背景,通过描绘湖上的景色和园林中的情景,展现了一幅宁静而富有情趣的画面。作者以细腻的笔触描绘了湖水深沉而幽静,桥上的倒影在晴朗的天空中飞舞。园林中酒的香气随处飘散,风雨来去都不会影响花朵的盛开。诗人通过这样的描写,表达了对自然景色的赞美和对岁月流转的感慨。
诗的后半部分以宴会场景为背景,描述了醉歌的欢乐和诗句的创作。酒杯中的歌声传达着急促的节奏,而诗人饮酒后的墨水斜斜地落在纸上,展现了酒后的灵感和诗人的创作状态。最后两句表达了对兰亭雅集的向往,认为那里的乐事不需要丝管的伴奏,只等待着与文化名人羲之的后人共同欣赏。
整首诗词以细腻的笔触勾勒出湖泊的春景和宴会的欢乐,通过景物描写和意象的运用,传达出诗人对自然和文化的热爱、对时光流转的感慨以及对高雅艺术的向往。同时,诗词的韵律和押韵的运用也增加了诗意的层次和美感,使整首诗词更加优美动人。
雪月共高寒,求多意未阑。林逋五品服,宋璟九还丹。老友松筠健,贤宗鼎鼐酸。任渠蜂蝶闹,难作武陵看。
日晚长秋帘外报,望陵歌舞在明朝。添炉欲爇熏衣麝,忆得分时不忍烧。日映西陵松柏枝,下台相顾一相思。朝来乐府长歌曲,唱著君王自作词。
瑞气绕宫楼,皇居信上游。远冈连圣祚,平地载神州。会合皆重译,潺湲近八流。中兴岂假问,据此自千秋。寥泬敞延英,朝班立位横。宣传无草动,拜舞有衣声。鸳瓦霜消湿,虫丝日照明。辛勤自不到,遥见似前程。处处是欢心,时康岁已深。不同三尺剑,应似五弦琴。寿笑山犹尽,明嫌
枝上稀疏地上稠,忍看红糁落墙头。风流别乘多才思,归趁西园秉烛游。
仿佛蟾蜍影,萧然蟋蟀声。秋随桐叶倒,心与鬓毛惊。旧出斑无数,新添白几茎。百年成底事,揽镜若为情。
晴江暗涨岸吹沙,山畔船冲树杪斜。城郭半淹桥市闹,鹭鸶缭绕入人家。