久雨涔{左雨右资}浃甸圻,层云晻暧压城低。
沈灰将恐蛙生灶,负土深防蚁漏堤。
避冷竹窗烘炭兽,祷晴琳馆抗旌霓。
知君方欲行千里,早晚残霞却照西。
苏颂(一○二○~一一○一),字子容,本泉州同安(今属福建)人,以父绅葬润州丹阳(今属江苏)而徙居,遂占籍丹阳。仁宗庆历二年(一○四二)进士(清王捷南《福建通志稿·苏颂传》)。皇祐五年(一○五三),召试馆阁校勘,同知太常礼院。嘉祐四年(一○五九),迁集贤校理,充编定馆阁书籍官。六年,出知颍州。英宗治平二年(一○六五)爲三司度支判官。四年,出爲淮南转运使。神宗熙宁元年(一○六八),擢知制诰。二年,因奏事不当免。四年,出知婺州,移亳州。七年,授秘书监、知银臺司,未几,出知应天府、杭州。元丰元年(一○七八),权知开封府,坐治狱事贬知濠州,改沧州。哲宗元祐元年(一○八六),诏判吏部,寻充实录馆修撰兼侍读。四年,迁翰林学士承旨。五年,除右光禄大夫、守尚书左丞。七年,拜左光禄大夫、守尚书右僕射兼中书侍郎。八年,罢爲观文殿大学士、集禧观使。復知扬州。绍圣四年(一○九七),以太子少师致仕。徽宗建中靖国元年卒,年八十二。有《苏魏公文集》七十二卷(其中诗十四卷),由其子于宋高宗绍兴九年(一一三九)编成,流传至今。事见本集卷五《感事述怀诗》自注、《名臣碑传琬琰集》中集卷三○宋曾肇撰《苏丞相颂墓志铭》。《宋史》卷三四○有传。 苏颂诗,以影印文渊阁《四库全书·苏魏公文集》爲底本,校以丁丙八千卷楼本(简称丁本,藏南京图书馆)、清道光间孙苏廷玉刻本(简称道光本)、北京图书馆藏清钞本(简称钞本)等。丁本较底本多四首诗,依原次编入集中。底本卷二八中的乐章、春帖子、口号及新辑集外诗一首,编爲第十五卷。
《次韵久雨言怀》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久雨连绵浸透了甸圻,
层层云雾压低了城池。
沈淀的灰烬恐怕孕育了蛙声,
沉重的土壤深深防止蚁群逃漏堤。
躲避寒冷,竹窗上烘烤着炭火,
祈祷晴朗,琳馆中抵挡彩虹的旌旗。
我知晓你即将踏上千里之行,
早晚夕阳将再次照耀西方的霞光。
诗意和赏析:
《次韵久雨言怀》以描绘雨季的景象为背景,表达了诗人对连绵雨水所带来的困扰和对晴朗天气的期盼之情。诗人通过运用自然景物来表达内心的愁苦和思念之情。
整首诗词以雨水为线索,描绘了雨水连绵不断,笼罩着整个城市。层云晦暧,城池被压得低沉,给人一种沉闷的感觉。诗中的“沈灰将恐蛙生灶”表达了雨水所带来的不便和困扰,雨水过多可能导致蛙声的出现,给人们的生活带来一些不便。
诗人通过对冷天气的描绘,展示了对温暖阳光的渴望。竹窗上烘烤炭火,寻求一丝温暖,同时在琳馆中祈祷晴朗,期待能够抵挡住彩虹的干扰。这表达了诗人对晴朗天气的祈盼和向往。
最后两句表达了诗人对朋友即将远行的告别之情,同时寄托了对朋友的祝福。诗人表示自己明白朋友即将离开远行,但也表达了对朋友的期待,希望朋友早晚能够看到美丽的夕阳照耀西方的景色。
整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感和思绪,表达了对晴朗天气和友情的追求和向往。同时,诗中运用寓情于景、抒怀于物的手法,使诗词意境深远,给人以思索和回味之感。
吹角动行人。喧喧行人起。笳悲(一作应)马嘶乱。争渡金(一作黄)河水。日暮沙漠陲。战声(一作力战)烟尘里。尽系名王颈。归来献(一作报)天子。
天下方漫芜,顾我适有庸。使其已除涤,我将何以功。我岂大无效,自是用我慵。
楚人少井饮,地气常不泄。蓄之为惠泉,坌若有所折。泉源本无情,岂问浊与澈。贪愚彼二水,终古耻莫雪。只应所处然,遂使语异别。泉傍地平衍,泉上山嵽嵲。君子慎所居,此义安可缺。古人贵言赠,敢用况高节。不为冬霜干,肯畏夏日裂。泠泠但不已,海远要当彻。
霍嫖姚,赵充国,天子将之平朔漠。肉胡之肉,烬胡帐幄。千里万里,唯留胡之空壳。边风萧萧,榆叶初落。杀气昼赤,枯骨夜哭。将军既立殊勋,遂有胡无人曲。我闻之,天子富有四海,德被无垠。但令一物得所,八表来宾,亦何必令彼胡无人。
送我南来舟一叶,谁教催动鸣榔。高城不见水茫茫。云湾才几曲,折尽九回肠。买酒浇愁愁不尽,江烟也共凄凉。和天瘦了也何妨。只愁今夜雨,更做泪千行。
成都美女白如霜,结伴攜筐去采桑。一岁蚕苗凡七出,寸丝那得做衣裳。