◎ 翻脸 fān liǎn[fall out;suddenly turn hostile] 对人的态度突然变坏、不友好翻脸不认人
变脸;对人的态度突然变坏。《儿女英雄传》第七回:“如今被这穿月白的女子这等辱駡,有个不翻脸的么?” 鲁迅 《书信集·致孟十还》:“即使订了合同,也可以翻脸不算的。” 洪深 《香稻米》第三幕:“想不到一个洋行里做小买办的人,会翻脸无情,下这样的毒手!”
去就;进退或取舍。分分寸。引申为应持的态度。比喻进取、取舍的分寸。亦作去就之际”。
凤凤凰;鸦乌鸦。美丽的凤鸟跟了丑陋的乌鸦。比喻女子嫁给才貌配不上好的人。
指计划得很周密,考虑得很长远。同深谋远虑”。
端正自身,严明法纪。
原指一部合乎道德规范的经典◇用以形容态度庄重严肃,郑重其事。有时含讽刺意味。
劫灾难;余生侥幸保全的生命。经历灾难以后幸存下来的生命。