缘情生众累,晚悟依道流。
诸境一已寂,了将身世浮。
闲居澹无味,忽复四时周。
靡靡芳草积,稍稍新篁抽。
即此抱馀素,块然诚寡俦。
自适一忻意,愧蒙君子忧。
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香埽地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。干元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间歷仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。復出为苏州刺史。约卒于贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
中文译文:回答崔主簿的问题,同时写给温上人
诗意:由于情感的原因,我遭受了很多的困扰,晚年才领悟到应该顺从道德的教导。我的世界已经完全寂静,我将放下浮躁的人生。闲居中我生活平淡无味,却忽然发现四季的变化。芳草逐渐疏密,新的竹林也渐渐生长。就在这个时刻,我紧抱着心底的纯洁之物,平静地过着寡淡的生活。我适应了一种忻悦的情绪,愧疚地感谢君子对我的关怀。
赏析:这首诗意充分表达了诗人的内心感受和人生观。诗人在崔主簿和温上人的提问下,展现出自己曲折的境遇和晚年对人生的领悟。他认识到自己的情感牵绊让他忍受了很多痛苦,但他晚年才明白应该听从道德的教诲,过上简朴、虚心的生活。诗中描绘了诗人身世的寂静,同时也揭示出四季的变化和生活的变迁。最后,诗人自嘲地声称自己的生活已经很寡淡,但他抱着内心的纯洁,过着忻悦的生活。整首诗表达了对人生的思考和对内心追求的价值观,以及对君子关怀的感激之情。
尚记少年场,英英兀老苍。鄂不齐挺秀,兰茁竟摧芳。老尽凌云气,悲成捉月狂。若人奇且折,此事费平章。
狂客走影暗悠悠,菡萏吹风五月秋。黄绶不为无气概,苍龙垂尾送行舟。
半日断梅雨,两山生火云。窗明书少蠹,壁润帐多蚊。无计清时暑,何心解世纷。追思河朔辈,倚箑对炉熏。
江风散微雨,重峰生遥碧。林端浮新青,梅迟见残白。地僻争讼简,吏散庭宇寂。烟水澹孤城,斋阁坐成夕。忽念同怀人,清光隔咫尺。溪舟时载酒,野步或携策。静躁心讵异,寤歌聊自释。
六师北伐绕龙城,遥羡词臣扈跸行。兵略曾从圯上得,檄书多向御前成。黄沙白草云随马,画戟雕戈雪照营。应想居庸关外路,东风归旆凯歌声。
陶谢文章造化侔,篇成能使鬼神愁。君看夏木扶疏句,还许诗家更道不?