望江亭上望桐江,烟水茫然隔锁窗。
擢第蚤同丹桂树,从军俱在碧油幢。
天遥皓月人千里,书托红鳞锦一双。
开府时多家令瘦,酒旗犹恐未相降。
张伯玉,字公达,建安(今福建建瓯)人。早年举进士,又举书判拔萃科。仁宗庆历初以秘书丞知并州太谷县时,范仲淹推荐应贤良方正能直言极谏科(《范文正集》卷一八《举张伯玉应制科状》)。至和中通判睦州,时年三十,后迁知福州,移越州、睦州。有《蓬莱集》二卷(明嘉靖《建宁府志》卷一八),已佚。 张伯玉诗,据《严陵集》、《会稽掇英总集》等书所录,编爲二卷。
《答延平王八使君望江亭见怀之什》是宋代张伯玉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
望江亭上望桐江,
From the pavilion, I gaze at the Tong River,
Smoke and water obscure the view through the window.
擢第蚤同丹桂树,
I was promoted early and now stand with the red cassia tree,
Together, we serve in the army beneath the blue oil banners.
从军俱在碧油幢。
We both joined the military and are now under the blue oil banners.
天遥皓月人千里,
The distant sky holds a bright moon, a thousand miles away,
A letter carries my thoughts, wrapped in a pair of red-scaled silken fabric.
书托红鳞锦一双。
It conveys my yearning to you, my dear, in the form of a pair of red-scaled silken fabric.
开府时多家令瘦,
When I first assumed my office, many officials became lean,
酒旗犹恐未相降。
The wine banners still hesitate to descend.
这首诗词表达了作者张伯玉对友人延平王八使君的回答和思念之情。诗中,张伯玉站在望江亭上,眺望着茫茫的桐江,烟雾和水汽遮挡了窗外的景色。他回忆起自己早早获得官职,并与红色的丹桂树一同从军,他们都在蓝色的旗帜下为国家服务。天空中皎洁的月亮遥遥相照,他将思念之情寄托于一封信中,用红鳞锦织物包裹着传递给远方的朋友。在最后两句中,作者提到自己开府之后许多官员变得消瘦,酒旗仍然犹豫不下。
整首诗词极富禅意,通过描绘自然景观和个人境遇,表达了作者对友人的思念之情以及对官场的感慨。望江亭的景色暗示出无边的远方,与作者与友人的距离相对应。红鳞锦织物象征着深情厚意,通过书信传递给友人,强调了情谊的重要性。最后两句则反映了官场的残酷和不确定性,即使作者获得了官职,但官员们仍然心存疑虑,不敢放松。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景观和个人情感,展现了作者的才华和感悟。它通过微妙的意象和情感表达,传达了友情、思念和人生的无常。
爱东湖六月,十里香风,翡翠铺平。误入红云里,似当年太乙,约我寻盟。叶舟荡漾寒碧,分得一襟冰。渐际晚轻阴,修蒲舞绿,倦柳梳青。聘婷。黯无语。想怨女三千,长日宫庭。六六阑干曲,有玉儿才貌,谁与看承。柔情一点无奈,频付酒杯行。到夜静人归,凉蟾自照鸥鹭汀。
闲伴邻翁去荷鉏,林疏历历见村墟。怪生白鹭飞无数,水落滩生易取鱼。
国有金汤在,邻修玉帛云。夷侵由废雅,苗格自敷文。当宁形宵虑,公车以岁闻。便当从幕府,入校道山芸。
丹觜如簧翠羽轻,随人呼物旋知名。金笼夜黯山西梦,玉枕晓憎帘外声。才子爱奇吟不足,美人怜尔绣初成。应缘是我邯郸客,相顾咬咬别有情。
细水涓涓似泪流,日西惆怅小桥头。衰杨叶尽空枝在,犹被霜风吹不休。
衔枚夜度五千兵,密领军符号令明。狭巷短兵相接处,杀人如草不闻声。