会合非素期,追欢得同好。
旅情忘郁约,春事入吟啸。
子行反崤巩,我去旁嵩少。
怅望洛阳花,金樽不同倒。
韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绛、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银臺司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,歷河阳,復知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附于卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。
《答仲章别后见寄》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
会合的时间并不是事先约定的,追寻欢乐却与志同道合的人相遇。旅途中的烦忧消散,春天的景色融入我的吟唱。你回到崤巩山,我去了旁嵩山。对洛阳的花景望而怅然,我们的酒杯倒不尽相同。
诗意:
这首诗描绘了作者与朋友别后重逢的情景。诗人并没有事先约定见面的时间,但他们却在追求欢乐的过程中偶遇,与志同道合的人在一起。在旅途中,烦忧被遗忘,春天的美景融入了诗人的吟唱之中。朋友回到崤巩山,而诗人则去了旁嵩山,彼此的去向分别。诗人怅望着洛阳的花景,感叹两人的境遇不再相同。
赏析:
这首诗词以简练而准确的语言表达了别后重逢的情感。诗人没有使用华丽的修辞手法,而是通过平实的文字描写,将情感真实地展现出来。诗人在描绘旅途中的欢乐时,使用了韵律优美的语句,使读者感受到了春天的美好与愉悦。在最后两句中,诗人以洛阳花景和酒杯的比喻,巧妙地表达了朋友们分别后情感的变化。整首诗词以简短的篇幅传达了作者对友谊的思考和对别离的感慨,给人以深思和共鸣。
耽耽衡山麓,翠气横古今。济胜得短筇,未怕山行深。路盘天开阖,风动龙噫吟。峰恋惨澹处,照以布地金。世尊诸天上,燕坐朝千林。向来修何行,不受安危侵。道人轻殊胜,来客费幽寻。恍然结愿香,独会三生心。山中日易晚,坐失群木阴。勿唾此山地,后日重窥临。
洞山活计未全包,太老赞龟罕辨爻。有物先天非相貌,岂干动用色相交。
惆怅晚来风定后。
同宫一相见,不用画蛾眉。井上芙蓉怨,江莲共一时。
木落霜飞天地清,空江百里见潮生。鲜飙出海鱼龙气,晴雪喷山雷鼓声。云日半阴川渐满,客帆皆过浪难平。高楼晓望无穷意,丹叶黄花绕郡城。
水口故城丘垄平,新亭乃有緪铁横。归艎击汰若飞渡,一雨彻明秋涨生。东楼锁江两重客,笔墨当代俱诗鸣。我来但醉春碧酒,星桥脉脉向三更。