芳菲美艳不禁风,未到春残已坠红。
惟有侧轮车上铎,耳边长似叫东东。
窦巩,字友封,登元和进士。累辟幕府,入拜侍御史,转司勋员外、刑部郎中。元稹观察淛东,奏为副使,又从镇武昌,归京师卒。巩雅裕,有名于时。平居与人言,若不出口,世称嗫嚅翁。白居易编次往还诗尤长者,号《元白往还集》,巩亦与焉。诗三十九首。
《悼妓东东》这首诗是唐代窦巩所作,描写了一位美丽的妓女东东的悼念。以下是对诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芳菲美艳不禁风,
未到春残已坠红。
惟有侧轮车上铎,
耳边长似叫东东。
诗意:
这首诗以东东之死为主题,通过描写她生前的美貌和死后的凄凉,表达了诗人对她的哀悼之情。诗人以东东的美丽和短暂的一生来反思人生的无常和虚幻。
赏析:
这首诗的词意简练,以几句简短的描述展现了东东的美丽和凄艳。第一句描绘了东东的容貌美丽,形容她的美丽仿佛无法抵挡风的吹拂。第二句则用“未到春残已坠红”这一形象的比喻,表达了东东在春天还未过去就已经陨落的悲情。第三句和第四句则通过描写东东生前所使用的叫卖道具——侧轮车上挂的铎,以及那铎的声音长久地在耳边回荡,暗示了东东早已离去,但她的形象和声音仍然在诗人的记忆中长久存在。
整首诗以简洁明快的语言描写了东东的美丽和悲剧,透过一个妓女的命运,表达了对生命短暂和虚幻的感慨。这首诗具有浓郁的唐代特色,既抒发了诗人的哀思,也传达了对生命的思考和对美的追求。
半年不踏轩车路。仿佛过、长桥去。贴水行云风送度。两行高柳,一坡修竹,是我尝游处。黄鹂休叹青春暮。出谷迁乔旧家句。天意从人还许诉。凝寒和气,沈阴霁色,大旱滂沱雨。
卢龙雄塞倚天开,十载三逢敌骑来。碛里角声摇日月,回中烽色动楼台。陵园白露年年满,城郭青磷夜夜哀。共道安危任樽俎,即今谁是出群才!
天庭宽而祖宗光,地阁阔而儿孙昌。中间鼻孔自家底,出气通快浑不妨。坤六短,乾三长。饱丛林汉休雌黄,今年蚕食两叶桑。
万叠峰峦耸太清,麻姑曾此会方平。一从宴罢归何处,宝殿瑶台空月明。
积流疏派,被于流沙。布润施泽,功均迩遐。我秩祀典,四海一家。祗荐令芳,灵其享嘉。
紫江好兄弟,才名瞻由偶。所自今成国,家风播人口。岿然翘女宗,慈俭犹龙守。赁庑揽胜区,娱抱天能厚。吹嘘湖山气,辉寐插箕斗。二子解养志,浊世不受垢。秋清飞鹊笑,桂馨澹流户。仰接初阳台,餐霞千万寿。