火伞漾中漾,炎风撼叶舟。
热几堪炙手,矮莫可抬头。
昼困杯为却,宵蚊扇不休。
清涼一榻地,得此足优游。
李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。
《道间苦热》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
火伞漾中漾,
炎风撼叶舟。
热几堪炙手,
矮莫可抬头。
昼困杯为却,
宵蚊扇不休。
清凉一榻地,
得此足优游。
诗意:
《道间苦热》描述了一个炎热的夏日场景,以及在这样的环境中的苦闷和无奈。诗人通过描绘火伞下的景象,展示了炎热的景象和炽热的气候。他感受到炎风吹拂叶舟的声音,炙热的天气让人无法触摸物件,甚至抬头都困难。白天的困倦无法通过喝杯酒得到解脱,夜晚的蚊子也不会停止叮咬。然而,诗人在清凉的榻上找到了片刻的安慰,享受到这样的自在和闲适。
赏析:
《道间苦热》以简洁而质朴的语言表达了酷暑天气中的苦闷和无奈之情。通过描写火伞漾中的景象和炎风撼动叶舟的声音,诗人将读者带入了一个炎热的夏日场景,让人感受到烈日的无情和高温的压迫感。短短的四句描述了人们在这样的环境下的痛苦,无法触碰物体,甚至抬头都困难。白天的困倦无法通过喝酒解脱,夜晚的蚊虫也不停地叮咬,给人带来了不便和烦恼。
然而,诗人通过最后两句表达了自己在清凉榻上找到的片刻安慰和优游的心情。尽管周围的环境仍然炎热,但清凉的榻地为他提供了一丝避暑的舒适。这种对自然环境的感悟和对清凉的渴望,展现了诗人积极乐观、豁达的心态。
整首诗以简洁、形象的语言描绘了一个特定的情境,通过对热与凉、苦闷与优游的对比,反映了人们在炎热夏季的生活体验和情感感受。尽管环境困难,但诗人通过对清凉的渴望和对片刻舒适的体验,展示了他对自然的感悟和对生活的积极态度。这首诗词通过简短而精练的表达,传递了作者的心境以及对炎热夏日的思考,给读者留下思考与想象的空间。
爱东湖六月,十里香风,翡翠铺平。误入红云里,似当年太乙,约我寻盟。叶舟荡漾寒碧,分得一襟冰。渐际晚轻阴,修蒲舞绿,倦柳梳青。聘婷。黯无语。想怨女三千,长日宫庭。六六阑干曲,有玉儿才貌,谁与看承。柔情一点无奈,频付酒杯行。到夜静人归,凉蟾自照鸥鹭汀。
闲伴邻翁去荷鉏,林疏历历见村墟。怪生白鹭飞无数,水落滩生易取鱼。
国有金汤在,邻修玉帛云。夷侵由废雅,苗格自敷文。当宁形宵虑,公车以岁闻。便当从幕府,入校道山芸。
丹觜如簧翠羽轻,随人呼物旋知名。金笼夜黯山西梦,玉枕晓憎帘外声。才子爱奇吟不足,美人怜尔绣初成。应缘是我邯郸客,相顾咬咬别有情。
细水涓涓似泪流,日西惆怅小桥头。衰杨叶尽空枝在,犹被霜风吹不休。
衔枚夜度五千兵,密领军符号令明。狭巷短兵相接处,杀人如草不闻声。