名士为官处,登楼景好题。
县城蚕市闹,村墅鹊巢低。
日暖园蔬嫩,烟晴垅麦齐。
长宜同此望,那忍话分携。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《登龙门县楼与知宰刘大著将话别因有题纪》是宋代诗人魏野所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
登上龙门县楼与知县刘大著告别时有所题记
名士受职为官,登上楼阁,眺望景色,心生感慨。
县城繁华市场喧闹,农村宅院中鹊巢低垂。
阳光温暖,园中蔬菜嫩绿,烟雾散去,麦田一片齐整。
长久以来,我们相互凝望,如何忍心分别。
诗意:
这首诗词描绘了一个名士为官而游历县城的情景,他登上县楼,眺望四周的景色,并与知县刘大著告别。诗人通过描写城市和乡村的不同景象,表达了对自然环境的赞美和对离别的忧伤之情。
赏析:
这首诗词以简洁而清新的语言描绘了名士登上龙门县楼的情景,同时通过对城市和乡村景色的对比,展现了不同的生活氛围和自然景观。诗人运用了一系列自然景物的描绘,如阳光温暖、园中蔬菜嫩绿、烟雾散去、麦田齐整等,使读者能够感受到诗人对美好自然环境的赞美之情。
诗词的最后两句表达了诗人和知县刘大著的相互留恋之情。他们长久以来一直相互凝望,但现在却不得不分别。这种别离之情令人感到忧伤和无奈,也反映了人们在离别时常常难以割舍的情感纠葛。
整体而言,这首诗词通过描绘自然景物和表达离别之情,展现了诗人对美好自然环境的赞美和对离别的忧伤之情,给人一种淡雅而凄美的意境。
泉来从绝壑,亭敞在中流。竹密无空岸,松长可绊舟。蟪蛄潭上夜,河汉岛前秋。异夕期新涨,携琴却此游。
子陵没已久,读史思其贤。谁谓颍阳人,千秋如比肩。尝闻汉皇帝,曾是旷周旋。名位苟无心,对君犹可眠。东过富春渚,乐此佳山川。夜卧松下月,朝看江上烟。钓时如有待,钓罢应忘筌。生事在林壑,悠悠经暮年。于今七里濑,遗迹尚依然。高台竟寂寞,流水空潺湲。庞公南郡人,家在
阳和今日到,景物一时新。陛下南山寿,长迎千万春。
忆在茶山听说诗,亲从夜半得玄机。常忧老死无人付,不料穷荒见此奇。律令合时方帖妥,工夫深处却平夷。人间可恨知多少,不及同君叩老师。
猎猎风吹雨气腥,谁翻碧海踏天倾。如何农畯三时望,只得官蛙一处鸣。何处断虹残冷落,有时斜照暂分明。当车收辙云藏迹,依旧晴空万里平。
春云无绪不禁风,小立中庭数落红。到得杯行愁不饭,独红隐隐睡濛濛。