燕语莺啼人乍远。
却恨西园,依旧莺和燕。
笑语十分愁一半。
翠园特地春光暖。
只道书来无过雁。
不道柔肠,近日无肠断。
柄玉莫摇湘泪点。
怕君唤作秋风扇。
辛弃疾(一一四○~一二○七),字坦夫,改字幼安,号稼轩,齐州歷城(今山东济南)人。钦宗靖康末中原沦陷,弃疾于青年时即率衆抗金。高宗绍兴三十一年(一一六一),投忠义军耿京部,爲掌书记。三十二年奉表归宋,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,弃疾还海州,约忠义军人径趋金营,缚张安国以归,改差签判江阴军。孝宗干道四年(一一六八)通判建康府。歷知滁州,提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚,知潭州兼湖南安抚。后于再知隆兴府任上因擅拨粮舟救荒,爲言者论罢。光宗绍熙二年(一一九一),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚,未几又爲言者论罢。宁宗嘉泰三年(一二○三),起知绍兴府兼浙东安抚。四年迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年召赴行在奏事,未受命卒。辛弃疾以词着称,是豪放派词风的代表,与苏轼并称苏辛,有《稼轩词》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛启泰辑有《稼轩集抄存》,近人邓广铭增辑爲《辛稼轩诗文抄存》。《宋史》卷四○一有传,近人陈思有《辛稼轩年谱》。 辛稼轩诗,以《辛稼轩诗文抄存》爲底本,酌校原材料出处。新辑集外诗编爲第二卷。
《蝶恋花(客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燕语莺啼人乍远,
却恨西园,依旧莺和燕。
笑语十分愁一半,
翠园特地春光暖。
只道书来无过雁,
不道柔肠,近日无肠断。
柄玉莫摇湘泪点,
怕君唤作秋风扇。
诗意:
这首诗词描绘了一种离别之情。诗人听到燕子的鸣叫和黄鹂的啼声,感到人与他们的距离渐行渐远。他感到遗憾的是,虽然他离开了家乡的西园,但依然能听到莺和燕的声音。他的笑声虽然十分欢乐,但其中有一半却是愁苦的。他感受到了翠园特意为他准备的温暖春光。他只以为书信传递不过雁阵,却不知他的柔情绵绵,近日来已经心碎。他请求柄玉不要摇动湘妃泪的痕迹,因为他担心这会被别人误以为是秋风吹拂的结果。
赏析:
《蝶恋花》是辛弃疾的代表作之一,通过描绘离别之情,表达了诗人思乡的苦楚和对亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满悲凉、忧愁的氛围。
诗中的“燕语莺啼人乍远”一句,抓住了离别的主题,通过描述燕子鸣叫和黄鹂啼声,传达出诗人和家乡的距离逐渐拉远的情感。接着,诗人表达了对家乡的怀念和遗憾,即使离开了西园,他仍能听到莺和燕的声音。诗中的“笑语十分愁一半”揭示了诗人内心的痛苦和忧伤。
诗的后半部分,诗人表达了对亲人的思念和对离别的痛苦。他认为书信传递不过雁阵,没有传递出他柔情的内涵,而他内心的柔肠却因近日的离别而断裂。他希望柄玉不要摇动湘妃泪的痕迹,因为他担心这会被别人误以为是秋风扇动的结果,可见他对亲人的思念和对离别的痛苦之深。
整首诗词通过描绘离别之情,运用了丰富的意象和对比,表达了辛弃疾深沉的思乡之情和对亲人的眷恋之情,展现了他的婉约诗风和才情横溢的艺术魅力。
电光莫追,石火犹迟。构弗及处,心不可识,智不可知。
古寺孤云际,寒斋落叶中。消愁惟是酒,无奈酒尊空。
越王台下路,搔首叹萍踪。城古都招水,山高易得风。鼓声残雨后,塔影暮林中。一样连营火,山同河不同。
楼上鼓,转□□。□□□□□□□。思妇想无肠可断,□□□□□□□。
海近云气昏,禹迹开茫茫。晴要列障逻,什伍屯平冈。顷遭七年旱,骤见九秋黄。腰镰喜复悲,泥水新圃场。县侯初下教,官赋无丰荒。错挥制锦刀,戏作编氓创。身上催租瘢,短褐愁盖藏。谭为五县最,荐飞十剡章。逡巡掌邦计,跬步封侯王。江淮十万师,待饲正颉吭。禾麦今已登,妇子
有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。