画阁归来春又晚。
燕子双飞,柳软桃花浅。
细雨满天风满院。
愁眉敛尽无人见。
独倚阑干心绪乱。
芳草芊绵,尚忆江南岸。
风月无情人暗换。
旧游如梦空肠断。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《蝶恋花》是一首宋代诗词,作者是欧阳修。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
画阁归来春又晚。
燕子双飞,柳软桃花浅。
细雨满天风满院。
愁眉敛尽无人见。
独倚阑干心绪乱。
芳草芊绵,尚忆江南岸。
风月无情人暗换。
旧游如梦空肠断。
诗意:
《蝶恋花》描绘了作者欧阳修游历归来时的心境。诗中通过描写春天晚归的景象,表达了作者心中的忧愁和孤寂之情。欧阳修倚着门扇,看着外面的风雨和飞舞的燕子,内心的情绪变得混乱。他怀念着江南的美景与往日的欢乐,但如今风景依然美丽,而人事已经改变,感叹风月无情,人事难料。他的旧日欢游如梦般虚幻,只剩下空空的伤感。
赏析:
《蝶恋花》以简洁而凄美的词句表达了欧阳修内心的落寞和离愁别绪。诗中运用了春天的景象,如燕子双飞、柳柔桃花浅、细雨满天风满院等,营造出柔和、细腻的意境。作者以自然景物来烘托自己的情感,通过描写春天的美景与自己的内心对比,表达了对过去欢乐时光的怀念和对现实的失落。
诗中的“画阁归来春又晚”一句,以简单的字眼抒发了作者的心情。他归来时已是春天晚了,这种时节的归来更加凸显了他的孤寂和凄凉。他把燕子双飞、柳软桃花浅等景物作为背景,以对比的手法衬托出自己的心情。细雨满天、风满院,形容了外界的景象,而“愁眉敛尽无人见”则表达了作者内心的孤独和无处倾诉的苦恼。
最后两句“风月无情人暗换,旧游如梦空肠断”用寥寥数语道出了作者对过去的怀念和对现实的失望。风月无情,人事易变,传达了作者对人情世故的深思。旧游如梦,空肠断,表达了作者对过去美好时光的感慨和对现实的无奈。整首诗以简洁的语言表现了作者内心复杂的情感,展示了他对逝去时光的留恋和对现实的忧伤。
浪尔逢时早,终然受命孤。性便行所独,物忌与之俱。巢许耳难浼,夷齐肠莫污。十分要相称,太素可为徒。
荆溪溪水清无底,下有乱石白齿齿。东坡先生所止居,想像神游应不死。后来高躅嗣者谁,东门孙氏贤埙篪。不惟文采风流是,酿酒喜客俱似之。忆昨为官在吴里,三年徵逐一日尔。诗传活法付乃兄,酒有名方属吾弟。当时酿熟曾入唇,大孙绝叹能逼人。世间名贤久难辨,顾恐石室来乱真。
谁斫碧琅轩,影撼半庭风月。尚有岁寒心在,留得数茎华发。龙孙戏弄碧波涛,随手清风发。滚到浪花深处,起一窝香雪。
知君标格眼前稀,暂别令人入梦思。铗有可弹何必叹,书如肯借本非痴。且看平子归田赋,更和渊明述酒诗。我劝山中多种漆,收功莫恨十年迟。
风景自今古,斯亭今是非。绝怜江水去,还有故山围。得失同千虑,成亏共一机。所思惟谢傅,不但胜淮淝。
不*沉香。闲*心香。布仁风、处处闻香。人人向善,个个崇香。愿处无为,常清净,自然香。妙洞云香。虎啸喷香。更龙吟、吐出馨香。玉为宝篆,金结丹香。得赴蓬瀛,超三界,献真香。