歌舞阑珊退晚妆。
主人情重更留汤。
冠帽斜欹辞醉去,邀定,玉人纤手自磨香。
又得尊前聊笑语。
如许。
短歌宜舞小红裳。
宝马促归朱户闭人睡。
夜来应恨月侵床。
黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋干道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校干隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》等的繫年,底本多疏漏,据《四库全书·山谷集》所附黄{巩/言}《山谷年谱》拾补,分别繫于诗题下。底本中涉及山谷跋语、手蹟、石刻及版本文字异同的注释文字,酌予保留。《山谷集》中多出底本的骚体诗及偈、贊、颂(其中多爲六言或七言诗)等,参校明弘治叶天爵刻、嘉靖乔迁重修本(简称明本),编爲第四十五至四十八卷。另从他书中辑得的集外诗和断句,编爲第四十九卷。
《定风波(客有两新鬟善歌者,请作送汤曲,因戏前二物)》是宋代黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
歌舞阑珊后,晚妆已退。主人深情,再次留下美味的汤。冠帽斜倚,醉意扬去,邀请那美玉般的女子,纤手自巧制香。再次在尊前畅谈笑语,如此美好。短歌适宜舞小红裳。宝马催促归来,朱户紧闭,人们已经入睡。夜晚来临,月光侵入床榻,或许引起了她的思念。
诗意:
这首诗词描绘了一个宴会后的情景。歌舞已经结束,女子们的妆容已经褪去,但主人仍然深情地留下汤水款待客人。主人戴着倾斜的冠帽,略带醉意地送客离去,同时邀请一位美丽如玉的女子自己亲手磨香。他们再次在一起,欢笑交谈。作者认为在这样的场景下,适合演唱小红裳,一种轻快欢快的舞蹈。最后,宝马催促着客人归家,红漆大门已经紧闭,人们已经入睡。夜晚的来临可能使主人思念起痴情的女子。
赏析:
这首诗词以描写宴会后的情景为主题,通过细腻而流畅的描写,勾勒出一幅细腻婉约的画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到主人的深情款待和内心的悸动。
诗人通过描写主人斜倚的冠帽和醉意扬去的情景,展现了主人送客时的深情厚意,同时也透露出主人内心的留恋之情。他邀请那位纤手自磨香的美丽女子再次相聚,展现了主人对她的情意绵绵。
诗中的宴会场景和舞蹈小红裳的描写,表达了欢乐和活力。小红裳是一种轻快愉悦的舞蹈形式,与整首诗中的情景相得益彰,增添了一丝欢愉的氛围。
最后两句描述了宴会结束后的夜晚。宝马催促归家,朱红的大门紧闭,人们已经进入梦乡。夜晚的来临使主人心生思念,月光透过窗户洒在床上,增加了一丝忧思和离别之情。
整首诗词以细腻的笔触描绘了一个宴会后的情景,通过对细节的刻画和情感的表达,使读者感受到主人的深情厚意和内心的悸动,同时也展现了作者的才情和诗人的独特艺术魅力。
朔风吹疏林,积雪在崖巘.鸣琴草堂响,小涧清且浅。沉吟东山意,欲去芳岁晚。怅望黄绮心,白云若在眼。
送春归,三月尽日日暮时。去年杏园花飞御沟绿,何处送春曲江曲。今年杜鹃花落子规啼,送春何处西江西。帝城送春犹怏怏,天涯送春能不加惆怅。莫惆怅,送春人。冗员无替五年罢,应须准拟再送浔阳春。五年炎凉凡十变,又知此身健不健。好去今年江上春,明年未死还相见。
不妨主掌旧林泉,山泽癯儒半列仙。判月可无方寸印,勘书犹有一朝权。陶人解作虫鱼篆,道号宁须金石镌。约束风烟听驱使,吾家季子似差贤。
惆怅风前问落梅,既开不久底须开。芳心未忍轻离折,更遣残春度水来。
自有西京七发才,蠲疴不待更延枚。摐金广乐迷魂寤,蔽月飞云病膜开。宫鼠晦须抛赐琯,蓬鱼霏缕强晨杯。何人过问维摩室,定有文殊作礼来。
中原昔丧乱,豺虎厌人肉。辇金输虏庭,耳目久习熟。不知贪残性,搏噬何日足。至今磊落人,泪尽以血续。後生志抚薄,谁办新亭哭?艺祖有圣谟,呜呼宁忍读!