同伴都分毛,麻鞋独入林。
一年五变姓,十字九椎心。
听惯干戈信,愁因风雨深。
死生容易事,所痛为知音!
《独往》
同伴都分毛,
麻鞋独入林。
一年五变姓,
十字九椎心。
听惯干戈信,
愁因风雨深。
死生容易事,
所痛为知音!
中文译文:
同伴们都离散无踪,
只有我一人穿着麻鞋独自进入森林。
一年之内五次变换姓氏,
十字九次刺痛心灵。
习惯听到战争和杀戮的消息,
忧愁是因为深深的风雨。
生与死轮换容易,
但让我痛苦的是少有知音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人方以智独自往来的孤独和身世的变迁。他的同伴们陆续离他而去,只有他一人独自踏入茫茫的森林。诗中提到,他在一年内变换了五次姓氏,十字九次刺痛他的内心。这可能暗示他经历了种种困境和磨难,身世变化频繁,心灵备受伤害。
诗人也提到,他习惯听到战争和杀戮的消息,而忧愁则源于风雨的侵袭。这反映了他周围的环境并不和谐,战火不断,而他内心也受到来自外界的不安和痛苦的困扰。
最后两句“死生容易事,所痛为知音!”表达了生死的易逝和珍贵得知己难求的感慨。在生死轮换的大背景下,让方以智痛苦的是,他很少能找到心灵的归属和能与之倾诉的知音。
整首诗以简洁有力的语言揭示了诗人的孤独、困境和内心的痛苦。通过对个人经历和外界环境的描绘,诗人表达了对于珍贵友谊和温暖感情的渴望,并呼唤着能够与自己共患难、相互理解的知音。
吹角动行人。喧喧行人起。笳悲(一作应)马嘶乱。争渡金(一作黄)河水。日暮沙漠陲。战声(一作力战)烟尘里。尽系名王颈。归来献(一作报)天子。
天下方漫芜,顾我适有庸。使其已除涤,我将何以功。我岂大无效,自是用我慵。
楚人少井饮,地气常不泄。蓄之为惠泉,坌若有所折。泉源本无情,岂问浊与澈。贪愚彼二水,终古耻莫雪。只应所处然,遂使语异别。泉傍地平衍,泉上山嵽嵲。君子慎所居,此义安可缺。古人贵言赠,敢用况高节。不为冬霜干,肯畏夏日裂。泠泠但不已,海远要当彻。
霍嫖姚,赵充国,天子将之平朔漠。肉胡之肉,烬胡帐幄。千里万里,唯留胡之空壳。边风萧萧,榆叶初落。杀气昼赤,枯骨夜哭。将军既立殊勋,遂有胡无人曲。我闻之,天子富有四海,德被无垠。但令一物得所,八表来宾,亦何必令彼胡无人。
送我南来舟一叶,谁教催动鸣榔。高城不见水茫茫。云湾才几曲,折尽九回肠。买酒浇愁愁不尽,江烟也共凄凉。和天瘦了也何妨。只愁今夜雨,更做泪千行。
成都美女白如霜,结伴攜筐去采桑。一岁蚕苗凡七出,寸丝那得做衣裳。