烟含玉树风生细,日永宫花漏出迟。
深殿未尝知暑气,水精帘拂砌琉璃。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《端午帖子·皇后合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟含玉树风生细,
日永宫花漏出迟。
深殿未尝知暑气,
水精帘拂砌琉璃。
中文译文:
烟雾中含着婉约的玉树,微风轻拂细腻。
阳光逐渐长久,宫中的花儿才慢慢绽放。
深宫中从未感受到夏日的炎热,
水精帘轻拂着琉璃砌墙。
诗意:
这首诗描绘了一个宫廷中的景象,通过细腻的描写展现了端午节的宁静和美好。烟雾中的玉树和微风的轻拂,使得整个场景显得婉约而细腻。阳光逐渐长久,宫中的花儿才慢慢绽放,暗示着时间的流逝和美好的事物需要时间来成长。深宫中却没有感受到夏日的炎热,显示了皇后所处的地位和环境的特殊性。水精帘轻拂着琉璃砌墙,给人一种清凉和宁静的感觉。
赏析:
这首诗以细腻的描写和婉约的意境展现了端午节的宁静和美好。通过烟雾中的玉树和微风的轻拂,诗人创造了一个细腻而优雅的画面。阳光逐渐长久,宫中的花儿才慢慢绽放,表达了时间的流逝和美好事物的成长需要耐心等待。深宫中没有感受到夏日的炎热,突出了皇后的特殊地位和环境的清凉。水精帘轻拂着琉璃砌墙,给人一种清凉和宁静的感觉,增添了整首诗的雅致和韵味。
总体而言,这首诗通过细腻的描写和婉约的意境,展现了端午节的宁静和美好,同时也表达了皇后的特殊地位和环境的清凉。这首诗以其独特的意境和优美的语言,给人一种清凉、宁静和雅致的感受。
人世一场大梦,我生魔了十年。明窗千古探遗编。不救饥寒一点。更被维摩老子,不教此处容言。炉熏清炷坐安禅。物物头头显现。
何人遗下一红绡,暗遣情怀意气饶。勒马住时金{左革右登}脱,亚身亲用宝灯挑。轻轻滴滴深深染,慢慢寻寻紧紧□。料想佳人初失却,几回织手摸裙腰。
又喜椒觞到手,宝胜里、仍剪金花。
寂寞江城,DED5只共、梅花幽独。揩病眼、佳人何许。嫣然空谷。幻出天姿真富贵,朱唇滞酒红生肉。笑漫山、繁李与夭桃,俱粗俗。迟日丽,春睡足。明月照,尤清淑。算移根千里,远从西蜀。流落天涯应可念,为渠剧饮仍歌曲。怕明朝、酒醒落纷纷,那忍触。李白襄阳歌:落日欲没岘山
星稀初可见。月出未成光。澄江照远火。夕霞隐连樯。贱躯临不测。玉体畏垂堂。念别已零泪。况乃思故乡。
铜盘绿水浸红蕖,风卷纱幮睡足初。金殿故人如借问,为言病酒懒修书。