诗词大全

《二鹊救友》

某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

作品评述

二鹊救友翻译及注释

翻译
  某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释
(1)巢:筑巢。
(2)鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。
(3)匝(zā):圈。
(4)盖(gài):原来。
(5)顷之(qìng zhī):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。
(6)已(yǐ):停止。
(7)作(zuò):发出。
(8)雏(chú):变成幼鸟(名作动)。
(9)集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。
(10)俄而:一会。
(11)尾:尾随。
(12)遂:就。
(13)翔:飞翔。
(14)徊:徘徊。
(15)俯:向下俯冲。
(16)上:上方。
(17)语:告诉;诉说。

二鹊救友启示

  动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到赤练蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。

  • 《次林司户清水岩韵》

    祷雨当年百丈峰,森森夹径耸修筇。甘霖尚想四垂合,清境无因一到重。仙伯遗纵参佛迹,王公新咏张军容。索诗尚及疏庸令,筳寸何堪击钜钟。

  • 《古从军行(三首)》

    朝来射黄羊,驰逐出塞游。忽闻匈奴至,万骑寇幽州。被袍不及甲,肘挟双刃矛。飞身入重围,手取单于头。归来饮辕门,独耻非伐谋。

  • 《游张公洞》

    张公洞府未著脚,向人浪说游荆溪。欲看直上翠羽盖,不惜扶下青云梯。劲风翻动土囊口,暗水流出桃花蹊。却将深处问儿辈,一夕飞梦穷攀跻。

  • 《壬午昌化道间》

    暑雨祁寒路两经,二童一马影冷竮。檐花夜滴溪添绿,云叶暮横山减青。箬笠芒鞋今古道,竹篱茅店短长亭。未妨老子登临兴,解却征鞍且暂停。

  • 《从礼载酒要余及明叔游合普六首》

    宦忙未抵作诗忙,九十春光自短长。三径可归谁是伴,若人风节慕求羊。

  • 《念奴娇(同官相招西湖观梅,用东坡大江东去韵)》

    画楼侧畔,试与君、管领南枝风物。影浸西湖清浅水,旁倚云崖烟壁。艾纳全披,檀心俱露,一片前村雪。碧松修竹,岁寒真是三杰。长向酒欲冰时,魁英相放,不待阳和发。一任无情风又雨,毕竟香难灭。幻玉精神,添酥标致,羞上箫箫发。脆圆可爱,更看春二三月。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1