岁暮穷途恼白头,况加一岁更荒州。
家禽聚处无居屋,野水分时便断流。
何物不堪供佛泪,谁人可与共咨谋。
一生本藉诗书乐,今日诗书翻百忧。
晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州鉅野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元祐初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。后入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,復以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,后提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集后记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附于卷末。
《翻忧》是一首宋代晁说之的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
翻忧
岁暮穷途恼白头,
况加一岁更荒州。
家禽聚处无居屋,
野水分时便断流。
何物不堪供佛泪,
谁人可与共咨谋。
一生本藉诗书乐,
今日诗书翻百忧。
中文译文:
年末贫穷之路令白发老人烦恼,
何况又增一岁,更加荒凉的州县。
家禽聚集的地方没有居住的房屋,
野水时分也会断绝流动。
什么东西都无法承受供佛的泪水,
没有人可以共同商讨解决之道。
一生本来依赖于诗书的乐趣,
而今天诗书反而带来百般忧愁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在岁末时的困境和忧虑。他感到自己的生活贫困,白发苍苍,而且随着岁月的流逝,他所处的州县变得更加荒凉。他没有固定的住所,甚至连家禽聚集的地方都没有居住的房屋。野水也只在特定的时刻才会流动,这进一步凸显了他的困境。
诗中表达了作者对生活的无奈和无助之情。他感到自己无法承受供佛的泪水,意味着他无法提供足够的物质供养。他也没有人可以与之共同商讨解决之道,感到孤独和无助。
然而,诗中也透露出作者对诗书的依赖和乐趣。他认为一生的快乐和满足来自于诗书的阅读和创作。然而,如今他却因为生活的困境而感到百般忧愁,这是一种对现实的无奈和失望。
这首诗词通过描绘作者的困境和内心的矛盾,表达了对生活的无奈和对诗书乐趣的依赖。它反映了宋代社会中普通人的生活困境和对理想生活的渴望,同时也抒发了作者对现实的不满和失望之情。
元真密诲惟畴德,耀魄灵猷务降衷。仙里肇禋尊妙道,国阳严配报层穹。百神右序储蕃祉,群后寅威仰圣风。声震山渊逾日际,泽流根叶遍区中。考熙茂范登虞舜,积累遥源属帝鸿。柔远九垠书轨混,凝休千载帝天通。赓歌紫禁唐文盛,第颂青缃汉德融。盛业巍巍心翼翼,古今能事集皇躬。
大堤春日暮,骢马解镂衢。请君留上客,容妾荐雕胡。
稼欲登场只等晴,入仓方始是收成。雨须小住为佳耳,已约邻翁话太平。
叩齿焚香出世尘,斋坛鸣磐步虚人。百花仙酝能留客,一饭胡麻度几春。
绿发童颜羽服轻,天台王屋几经行。云程去速因风起,酒债还迟待药成。房闭十洲烟浪阔,箓开三洞鬼神惊。他年华表重归日,却恐桑田已变更。
霞抹晚空鱼尾赤,水生春渚鸭头青。