别馆芳菲上苑东,飞花澹荡御筵红。
城临渭水天河静,阙对南山雨露通。
绕殿流莺凡几树,当蹊乱蝶许多丛。
春园既醉心和乐,共识皇恩造化同。
张说,字霖卿,营道(今湖南道县)人。孝宗隆兴元年(一一六三)有《游老君洞》诗。事见《八琼室金石补正》卷八六。
《奉和圣制春日幸望春宫应制》是张说所作的一首诗词,描述了春天赏花的场景以及人们沉浸在春天带来的欢乐之中的心情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
别馆芳菲上苑东,
在东边的花园馆中,花朵盛开得繁茂,
The fragrant flowers bloom in the eastern garden palace,
飞花澹荡御筵红。
花瓣在微风中轻轻飘动,点缀着御筵的红色。
The flying petals gently dance in the breeze, adding a touch of red to the royal banquet.
城临渭水天河静,
城池依靠渭水,天河静谧无波。
The city is alongside the Wei River, while the Tianhe River is calm without ripples.
阙对南山雨露通。
城楼对着南山,雨露通畅。
The city gate faces the southern mountains, allowing rain and dew to reach them.
绕殿流莺凡几树,
在殿宇周围,黄莺飞舞在几棵树上,
Around the palaces, yellow orioles flutter among several trees,
当蹊乱蝶许多丛。
小径上,蝴蝶簇拥纷飞。
Along the path, numerous butterflies dance in a cluster.
春园既醉心和乐,
春天的花园充满欢愉与乐趣,
The spring garden is filled with joy and happiness,
共识皇恩造化同。
大家共同感受到皇恩所赐以及自然界的造化。
Everyone appreciates the grace of the emperor and the wonders of nature.
诗意:诗人通过对春天花园的描写,展现了春天鲜花盛开、鸟语花香的美景,以及人们在春日游园中心情愉悦、快乐的态度。诗中还融入了对自然界恩泽和皇恩的感激之情。
赏析:该诗以描绘春天花园为主题,形象地描绘了花朵盛开的场景,表达了对自然界恩泽的感激之情。通过诗词展示了春天的美好和人们在春日游园时的欢乐心情,传递了充满生机与和谐的春天氛围。句子简洁明快,形象生动,使读者能够身临其境感受到春天的美好景象。整首诗篇表达了对皇帝恩泽和大自然鬼斧神工的赞美之情,表达了对美好生活的向往。
郁郁芬芬十里薰,红妅白白数枝春。要将结习恼鶖子,送与毗耶彼上人。
居从岩洞友熊罴,养在侯门送石溪。要识将军成物意,往来莫作听猿啼。
便把山林寄此身。也须诗酒属吾人。仙家旧是金堂士,吏隐新收玉局名。惟自乐,不忧贫。渊明谈笑更清真。年年眉寿登高后,醉帽常留菊满簪。
浣花寂寞钟山远,今见风流在曲江。八十仪刑今有几,三千辞赋总无双。屋头秋老凌霜树,竹下春闲听雨窗。好向两村寻旧隐,月轮峰下涧飞泷。
燕山只在乱云边,过了黄河便豁然。鼠帽蒙头车上坐,貂裘拥鼻草间眠。秋砧捣落千营月,晓寨炊残万灶烟。说与奚奴休笑我,诗人要看好山川。
鸡鸣非时乃祸口,那无荒更同疾徐。信知南来事总异,不但斯人难并居。