霏霏小雨恼春光。
烟水更弥茫。
昨宵把酒高歌处,任一声、鸡唱清江。
憔悴杏花如许,情怀应似东阳。
宿酲犹在莫传觞。
消闷苦无方。
几时玉杵蓝桥路,约云英、同捣玄霜。
冷落黄昏庭院,梦回家在三湘。
风入松(再用韵)
霏霏小雨恼春光。
烟水更弥茫。
昨宵把酒高歌处,
任一声、鸡唱清江。
憔悴杏花如许,
情怀应似东阳。
宿酲犹在莫传觞。
消闷苦无方。
几时玉杵蓝桥路,
约云英、同捣玄霜。
冷落黄昏庭院,
梦回家在三湘。
中文译文:
飘飘细雨扰乱着春光,
烟雾更加浓茫。
昨夜痛饮高歌的地方,
任凭一声,鸡唱清江。
憔悴的杏花如此,
情怀应该如同东阳。
昨晚醉醺醺的状况依然存在,
痛苦的抑郁无处发泄。
何时能在玉杵蓝桥的路上,
约上云英,一起捣碎玄霜。
冷落的黄昏庭院,
梦回家乡的三湘江。
诗意和赏析:
这首诗以风入松的景象为题材,描绘了雨水扰乱了春光的景象。在霏霏的小雨中,烟雾更加浓茫,给人以模糊的感觉。诗人回忆起昨晚高歌痛饮的时刻,在鸡唱清江的声音中感觉到幸福和宁静。
诗人描述了杏花的颓废和自己的情怀,将自己比作东阳(指东阳县,唐宋时的重要城市),表达了与东阳的深深联系。诗中提到的“宿酲”意指前一天的酒宴带来的酒醉状态,一时间还未消退。
诗人希望能在未来的某个时刻与云英(指古代女子杜云英)相约,一同捣碎玄霜(指将来的某个时刻);但目前,寂寞凄冷的黄昏庭院成为了他的现实。而他的梦却回到了家乡的三湘江,使他感觉到温暖和安慰。
整首诗表达了诗人因思乡之情而忧愁,同时也展示出了他对生活的黯淡的感受。诗中的描写与联想交织,给人一种淡淡的忧伤之感。
林下云水香,幽亭识花气。相看话所思,春色令心醉。之子寻幽期,孤琴入空翠。
县郭依稀隔渡头,解鞍来倚店家楼。已攀桂树吟招隐,因看梅花赋远游。市上俚音多楚语,桥边碧色是湘流。直南乡国三千里,目送羁鸿起暮愁。
朝日在我东,夕日在我西。我行日亦行,日归我未归。势须就人宿,远近或难期。平生太疏放,似点亦似痴。如何今日行,不以含枕随。幸逢春小暄,倒睡莫解衣。借令今夕寒,我醉亦不知。
初夏未觉暑,微阴殊胜晴。藤冠称新沐,蓴菜解余酲。偶据盘陀坐,还扶楖栗行。平生志勋业,今日一毫轻。
朝回暖律变严冬,应念闽风与蜀同。丛棘冤皆为洗雪,发棠惠遍及饥穷。冰寒吏胆照天烛,泉涌诗肠饮润虹。帝遣二星临七聚,不妨击壤和元丰。
腊尾春头半月期,寒欺人日雪销迟。才升晴旭扶桑树,便拂东风细柳枝。和气满城真可掬,丰年击壤已先知。侏儒温饱皇天赐,行续中和乐职诗。