微之谪去千馀里,太白无来十一年。
今日见名如见面,尘埃壁上破窗前。
白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。
《感化寺见元九、刘三十二题名处》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
微之谪去千余里,
太白无来十一年。
今日见名如见面,
尘埃壁上破窗前。
诗意:
这首诗词描述了白居易在感化寺遇见了两位名叫元九和刘三十二的僧人,他们在寺庙的墙壁上题写了自己的名字。白居易感慨万分,因为他曾经被贬谪千余里,并且已经有十一年没有看到太白(指明月)了。然而,今天他在这个寺庙中看到了这两个人的名字,就像是亲眼见到他们一样,让他感到非常欣慰。尘埃落在壁上,破窗前的景象也让他感到岁月的流转和世事的变迁。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的感慨。白居易自己曾经历过官场的风波和贬谪,因此对于离乡背井、漂泊异乡的遭遇有着深切的体验。诗中的“微之谪去千余里”表达了他被贬谪的遭遇,而“太白无来十一年”则强调了他长久以来未能见到明月的心境。然而,当他在感化寺看到这两位僧人的名字时,他的心情发生了转变,感受到了名字所带来的亲切和温暖。最后两句“尘埃壁上破窗前”描绘了岁月的流转和景物的变迁,给人以时光荏苒、人事如梦的感触。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于人事无常、身世离散的感慨。作者通过自己的亲身经历,将个体命运与宇宙变化相结合,展现了对于时光流转和人生沧桑的深刻思考。整首诗情感真挚,意境优美,给人以思考生命的意义和人世间的无常性的启示。
风急滩声乱,云红雪意酣。空庭初霰集,寒砚忽冰涵。天造推移密,人情冷暖谙。江头聊问信,春到一枝南。
宠新卿典礼,会盛客征文。不失迁莺侣,因成贺燕群。池台晴间雪,冠盖暮和云。共仰曾攀处,年深桂尚熏。
忆昔相从夜诵时,子垂两髧我初髭。梧桐叶落犹无睡,桃李春归总不知。我已悬车老岩岳,子方敛板走阶墀。莫嫌衰病人皆弃,桂岭梅花寄一枝。
挟册东皋下,从人笑未玄。传真秧马帖,参透牧牛篇。列岫窗前月,平湖坞外烟。似蒙稽古力,钟鼎岂其然。
条风斯应,候历维新。阳和扈蛰,品物皆春。篪簧协奏,簠簋毕陈。精羞丰度,景福攸臻。
肩舆行到竹边村,竹里僧房尽闭门。小洞颇闻三里近,残僧今有一人存。旋沽薄酒欺寒力,未怯春泥踏雨痕。笑觅梅花伴归去,断桥流水月黄昏。