荒村渺渺不知春,三见篱边物态新。
渐习鱼虾解蛮语,自疑元是魏塘人。
张嵲(一○九六~一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。高宗绍兴五年(一一三五)召试,除秘书省正字。七年,迁校书郎、着作郎(《南宋馆阁录》卷七)。八年,出爲福建路转运判官(同上书)。十年,兼实录院检讨、守起居舍人、兼侍讲、试中书舍人(《建炎以来繫年要录》卷一三五、一三七)。升实录院同修撰,十一年,罢。起知衢州。十八年,提举江州太平兴国宫,献《绍兴中兴復古诗》以希进用,寻卒(同上书卷一三九、一五八),年五十三。有《紫微集》(《宋史·艺文志》,《直斋书录解题》卷一八作《张巨山集》)三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十六卷。《宋史》卷四四五有传。 张嵲诗,以影印清文渊阁《四库全书·紫微集》爲底本,参校《湖北先正遗书》影印清文津阁《四库全书》本(简称文津本)以及残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗句,编附卷末。
《癸亥春》是宋代张嵲创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
荒村渺渺不知春,
在这荒凉的村庄,无法感受到春天的气息,
The desolate village, oblivious to spring,
三见篱边物态新。
只三次来到篱笆边,便发现了新的景象。
Three times I've come to the edge of the fence, witnessing new changes.
渐习鱼虾解蛮语,
渐渐地,我学会了鱼虾般的语言,
Gradually, I've learned to decipher the language of fish and shrimp,
自疑元是魏塘人。
开始怀疑自己是否是魏塘的居民。
I started doubting if I were originally from Wei Tang.
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个荒凉的村庄,作者在这里感受不到春天的气息。然而,他在篱笆边三次经历中,发现了一些新的景象,这种变化给他带来了新的感受和启示。随着时间的推移,他逐渐学会了鱼虾般的语言,这种语言的学习似乎连接着他与魏塘的联系。这让作者开始怀疑自己是否原本就是魏塘的居民。
整首诗以荒村为背景,通过描绘村庄的贫瘠和孤寂,表达了作者对生活和自身身份的迷茫。然而,诗中的转折点出现在篱笆边,以三次的观察为线索,展示了作者对生活细节的敏锐观察和感悟。通过学习鱼虾般的语言,作者逐渐发现了自己与魏塘的关联,这种关联使他对自己的身份产生了疑问。
整首诗写意深远,反映了诗人对生活和身份认同的思考。它通过对细微之处的观察和独特的联想,传达了作者内心深处的困惑和追寻。诗中的景物和情感交织在一起,展示了作者对于人生和归属感的思考,使读者在阅读中产生共鸣和思考。
万汇嘉亨日,皇心豫宴辰。华林新濯雨,灵沼正涵春。帝幄纷仙花,天钩掷锦鳞。洋洋颁睿唱,赓颂浃簪绅。
有鸟居丹穴,其名曰凤凰。九苞应灵瑞,五色成文章。屡向秦楼侧,频过洛水阳。鸣岐今日见,阿閤伫来翔。
大明临照职方州,汉沔江淮澹若油。剪薙荆榛开跸路,护持杞梓耸岑楼。朝纲人为诸公喜,国体谁知志士愁。谠议胡公不枳和,奉常今说有黄侯。
古人避世事,岂问家有无。但言鸿鹄性,不受樊笼拘。公家昔盛时,阡陌连三衢。食廪济寒饿,婚嫁营羁孤。千金赴高义,脱手曾须臾。晚为二千石,得不偿所逋。抚掌不复言,但以文字娱。我恨见公迟,冉冉重霜须。高吟看落笔,剧饮惊倒壶。负罪不自知,适意忘忧虞。忽闻叩天阍,言旋
老气峥嵘盖九州,治声腾涌逐双流。向来置醴蒙殊遇,此日弹冠愧少留。千里山连环故国,中秋月好傍黄楼。不应为米轻乡里,定复还从马少游。
春雨接梅雨,便有水潦忧。乞晴今几日,又似悯雨求。田苗虽向槁,尚冀什一收。政恐穫稻月,沛淫不能休。