年光胡不少留连,熟食清明又眼前。
改望深宫传蜡烛,可堪小市禁炊烟。
满城风雨无杯酒,故国松楸欠纸钱。
老病心情冷时节,只将书策替幽禅。
曾几(一○八五~一一六六),字吉甫,其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试使部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教授。迁辟雍博士,除校书郎。歷应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建炎三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,歷江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月復广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起爲浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。干道二年卒,年八十二,謚文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。 曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。参校武英殿聚珍版本(简称武殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
《寒食只旬日间风雨不已》是一首宋代诗词,作者是曾几。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒食只旬日间风雨不停,
年光匆匆,难以停留;
已过清明吃熟食的日子,
又有一个清明眼前。
我望着深宫里的传递蜡烛,
心生感慨,也许值得思考;
小市禁止炊烟升起,
这个景象令人欣喜。
满城的风雨中无人畅饮,
我故国的松楸树欠下纸钱。
在寒冷的时节,我老了又病了,
心情冷清,只好用书策替代幽禅。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对逝去时光的感慨和对现实的观察。诗人感叹时间的飞逝,无法停留。清明节过去了,但又有一个清明节即将到来,这种重复的感觉让人思考。诗人把目光投向深宫,想象着那里的宫殿中传递蜡烛的景象,暗示着宫廷的繁华与变迁。同时,诗人也注意到小市中禁止炊烟的情景,这使人感到喜悦,因为它意味着城市的整洁和宁静。
然而,满城的风雨却让人无法畅饮,这让诗人思念起他的故国。他的故国松楸树欠下纸钱,暗示着贫困和困境。在寒冷的季节,诗人感到自己变老了又生病了,心情冷清。在这样的时刻,他只能用书策来代替幽禅,以寻求安慰和慰藉。
整首诗词情感深沉,通过对时间流逝和生活现实的观察,抒发了诗人对故国的思念和对人生的思考。诗中运用了对比和意象的手法,使诗意更加丰富和深远。
旧俗疲庸主,群雄问独夫。谶归龙凤质,威定虎狼都。天属尊尧典,神功协禹谟。风云随绝足,日月继高衢。文物多师古,朝廷半老儒。直词宁戮辱,贤路不崎岖。往者灾犹降,苍生喘未苏。指麾安率土,荡涤抚洪炉。壮士悲陵邑,幽人拜鼎湖。玉衣晨自举,铁马汗常趋。松柏瞻虚殿,尘沙
平时无欢苦易醉,自怪饮乐颜先酡。乃知醉人不是酒,真是情多非酒多。
陌头侠少行歌呼,方演东晋谈西都。哇淫奇响荡众志,澜翻辨吻矜群愚。狙公加之章甫饰,鸠盘谬以脂粉涂。荒唐夸父走弃杖,恍惚象罔行索珠。效牵酪肖渥洼马,献宝远致崑崙奴。岂无苹藻可羞荐,亦有黍稷堪舂揄。臞翁伤今援古谊,通国争笑翁守株。孔门高弟浴沂水,尧时童子谣康衢。
夹岸桃花燕子飞,一江春水鳜鱼肥。丝纶百尺烟波阔,午夜鸣榔载月归。扁舟一叶横沙觜,得鱼烂醉东风里。绿杨深处酒醒时,半江潮落天如水。万顷沧波五月凉,一川红锦藕花香。绿蓑青笠鸣疎雨,老树残烟带夕阳。野船细火夜明灭,一笛风清楚天阔。无鱼无酒且归来,篷底萧疎卧明月。
孔子九思频点检,曾参三省重绸缪。事来若也参思省,事过何因有悔尤。
黄金北斗高,何似六月雨。举头看云霄,此秘初未睹。今晨沛然下,其势莫能御。既蠲人郁陶,又长我禾黍。谁言为郡乐,病不对樽俎。似为神所怜,用是娱悦汝。缁黄諠讽诵,巫觋乱呼舞。惠然从风来,兹事一不举。临民多秕政,何道致如许。稽首谢皇天,倾心奉明主。