诗词大全

《好事近(甲申春益昌作)》

春在粉墙西,墙里不知春色。
惟有桃花一树,似故园益识。
晚来携客上南楼,山外又山隔。
准拟清明何处,问东风知得。

作者介绍

李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳祐二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝祐二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。復以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长于边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、后十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《好事近(甲申春益昌作)》是一首宋代的诗词,作者是李曾伯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春在粉墙西,
Spring is at the western wall of the pink building,
墙里不知春色。
But within the wall, one is unaware of the spring scenery.
惟有桃花一树,
Only a peach tree,
似故园益识。
Seems to remind me of my old home even more.

晚来携客上南楼,
In the evening, I bring my guests to the southern tower,
山外又山隔。
Mountains separate us from the outside world.
准拟清明何处,
Where should we go for the upcoming Qingming Festival,
问东风知得。
I ask the east wind for advice.

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和作者对故乡的思念之情。诗人发现了春天的迹象,但却被囚在粉墙之内,无法亲自体验春天的美景。然而,他注意到墙内有一棵桃花树,它使他更加怀念故乡。这棵桃花树成为了他对故乡的联想和思念的象征。

在晚上,诗人带着客人来到南楼,远离山外的景色被层层山峦遮挡,让人感到无法直接接触外界的美景。诗人思索着在即将到来的清明节时应该去哪里游玩,他向东风请教,希望能够得到一些指引和建议。

整首诗词通过对春天景色和故乡思念的描绘,以及对旅行和东风的探询,表达了诗人内心的愁思和对于家乡的思念之情。诗人在墙内看到的桃花树成为了他对故乡的情感纽带,同时也表达了他对自然美景的向往和对归乡的渴望。这首诗词既展示了作者对家乡的深情,又表达了对自然和旅行的向往,具有浓郁的离愁别绪和对美好事物的追求。

  • 《堂下梅一枝开迟而花极小疑地势使然感叹而作》

    梅发无衰盛,根生有瘠腴。都缘托地薄,故使著花癯。渺小吾怜尔,伶仃尔念吾。讵须诗欠兴,何用竹相娱。

  • 《送柳宜归?此诗为黄庭坚作?》

    折脚铛边煨淡粥,曲枝桑下饮离杯。书生不是南迁客,魑魅惊人须早回。

  • 《冯校书挽诗》

    高志峥嵘局九州,直从人表着先筹。青囊书在鬼神泣,黄绢辞高冰雪羞。槐里但知矜折角,兰台无复问长头。玉棺夜入青云去,山是人非白鹤愁。

  • 《应天长(闺思)》

    管弦绣陌,灯火画桥,尘香旧时归路。肠断萧娘,旧日风帘映朱户。莺能舞,花解语。念后约、顿成轻负。缓雕辔、独自归来,凭栏情绪。楚岫在何处。香梦悠悠,花月更谁主。惆怅后期,空有鳞鸿寄纨素。枕前泪,窗外雨。翠幕冷、夜凉虚度。未应信、此度相思,寸肠千缕。

  • 《遥天奉翠华引》

    雪消楼外山。正秦淮、翠溢回澜。香梢豆蔻,红轻犹怕春寒。晓光浮画戟,卷绣帘、风暖玉钩闲。紫府仙人,花围羽帔星冠。蓬莱阆苑,意倦游、常戏世间。佩麟旧都,江左襦袴歌欢。只恐催归觐,剩宴都、休诉酒杯宽。明岁应看,钧容舞袖歌鬟。

  • 《和张端士初夏》

    绿阴四合水迷津,春去虽愁却可人。无数飞萤窥案帙,有时乳燕落梁尘。满塘荷荫将还旧,试火包香又斩新。短夜得眠常不足,僧钟遮莫报昏晨。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1