灯烛上山堂,香雾暖生寒夕。
前夜雪清梅瘦,已不禁轻摘。
双歌声断宝杯空,妆光艳瑶席。
相趁笑声归去,有随人月色。
张先(九九○~一○七八),字子野,湖州乌程(今浙江湖州)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士(《齐东野语》卷一五)。官宿州掾(《能改斋漫录》卷一七),知吴江县(《中吴纪闻》卷三),嘉禾判官(《宛陵集》卷九《送佥判张秘丞赴秀州》)。晏殊知永兴军,辟爲通判(《画墁录》)。歷知渝州、虢州(《宛陵集》卷二一、三九),以都官郎中致仕。张先以词着,与柳永齐名,苏轼以爲“诗笔老妙,歌词乃其余技”。《嘉泰吴兴志》谓有文集一百卷,惟乐府行于世。史籍无传,其事迹详见夏承焘《张子野年谱》(载《唐宋词人年谱》)所考。 张先诗,以南宋陈思辑《两宋名贤小集·张都官集》一卷(影印文渊阁《四库全书》本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》中之《安陆集》,并参校《苕溪渔隐丛话》(简称丛话)、《至元嘉禾志》(简称嘉禾志)等。另从《安陆集》、《永乐大典》、《能改斋漫录》等书中录诗十九首。
《好事近(仙吕宫)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
灯烛上山堂,
在山堂里点燃了灯烛,
香雾暖生寒夕。
香烟飘散,温暖了寒冷的夜晚。
前夜雪清梅瘦,
前一晚的雪使梅花变得纤弱。
已不禁轻摘。
已经忍不住轻轻采摘。
双歌声断宝杯空,
双重歌声戛然而止,宝杯空空。
妆光艳瑶席。
妆容明亮,宴席华丽。
相趁笑声归去,
相互陪伴,笑声随着归去,
有随人月色。
随着人们赏月的情景。
这首诗词表达了一个美好时刻的景象。在山堂里点燃灯烛,温暖了寒冷的夜晚,香烟弥散在空气中。前一晚的雪使得梅花变得纤弱,但已经到了可以轻轻采摘的时候。宴席上的双重歌声戛然而止,宝杯空空,妆容明亮,宴席华丽。人们相互陪伴,笑声随着归去,一起赏月。整首诗词透露出一种宴会和欢乐的氛围,同时也表达了对自然美景的赞美和对美好时刻的珍惜。
江南江北霏霏雨,渔榜渔罾短短篱。斜出一枝青鸟外,东风掩映水仙祠。
绣衣玉节驻江城,放得元宵两夜晴。陸地金莲方滟滟,一天明月故盈盈。逻兵酣卧忘钟韵,游子欢呼趁鼓声。儿女看灯归较晚,老夫自剔读书檠。
云航飞下北通州,弭楫胶西一战收。千七百艘山日尽,始知飞将有奇谋。
龙虎丹砂炼已成,方瞳绿发佃骨轻。石床半醉海月冷,芝轩长啸天风清。时泛绿觥陪侠客,未骑赤鲤归蓬瀛。朝簪相访惜回驭,屡奏瑶琴太古声。
联镳小憩定林庵,祗欠携壶太子岩。禅律兵机非二致,山僧笑我饱曾参。
早发木兰桡,江行趁落潮。雨分牛脊近,云隔马鞍遥。弟妹成疏阔,交朋竟寂寥。谩持昌歜酒,那得客愁消。