诗词大全

《好事近》

秋水浸芙蓉,清晓绮窗临镜。
柳弱不胜愁重,染兰膏微沁。
下阶笑折紫玫瑰,蜂蝶扑云鬓。
回首见郎羞走,罥绣裙微褪。

作者介绍

周密(一二三二~一二九八),字公谨,号草窗、苹洲、弁阳老人、华不注山人、四水潜夫等,祖籍济南(今属山东),南渡后居湖州(今属浙江)。以荫监建康府都钱库。理宗景定二年(一二六一)入浙西安抚司幕(《癸辛杂识》后集),因剔除毗陵民田浮额忤时宰,遂以母病归。度宗咸淳初爲两浙运司掾属(《清容居士集》卷三三《师友渊源录》)。十年(一二七四),监丰储仓(《癸辛杂识》前集、续集卷上)。端宗景炎间知义乌县(清嘉庆《义乌县志》卷八)。宋亡家破,居杭州。元大德二年卒,年六十七。生平撰述甚多,有《草窗韵语》一至六稿,卷首有咸淳七年陈存序,系宋亡前作品;另有《苹洲渔笛谱》、《草窗词》、《武林旧事》、《齐东野语》、《癸辛杂识》、《浩然斋雅谈》、《云烟过眼录》、《志雅堂杂钞》、《绝妙好词》等传世。事见《珊瑚木难》卷五《弁阳老人自铭》、近人夏承焘《唐宋词人年谱·周草窗年谱》,《宋史翼》卷三四有传。 周密诗,以民国乌程蒋氏密韵楼景刊宋咸淳本《草窗韵语六藁》爲底本。参校吴县徐氏景印宋本(简称徐本)。另从《武林旧事》等书中辑得之集外诗,编爲第七卷。

作品评述

《好事近》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋水浸芙蓉,
清晓绮窗临镜。
柳弱不胜愁重,
染兰膏微沁。
下阶笑折紫玫瑰,
蜂蝶扑云鬓。
回首见郎羞走,
罥绣裙微褪。

中文译文:
秋水浸透着芙蓉花,
清晨时分,美人临镜台。
垂柳娇弱难抵愁苦,
染上兰膏微微沁香。
走下台阶,微笑中摘紫玫瑰,
蜜蜂和蝴蝶飞舞在她的发鬓。
回过头,却见心上人害羞而逃,
绣裙上的痕迹微微褪去。

诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了一幅美丽而伤感的景象。诗人将秋水浸透芙蓉花的景色与清晨美人临镜的情景相结合,展现了一种柔美、寂寥的氛围。

第二句描述了美人清晨照镜的场景,绮窗前的景色与美人的娇媚相得益彰。第三句中的柳弱不胜愁重,表达了美人内心的忧愁沉重,染上兰膏微微沁香,可能指的是美人的泪水滴在了身上的香料上。

接下来的两句通过描绘美人下台阶时的动作,展示了她的娇羞和美丽。她微笑着折下紫玫瑰,吸引了蜜蜂和蝴蝶飞舞在她的发鬓上,增添了一种浪漫的氛围。

最后两句中,诗人回过头,却见心上人害羞地逃走,美人绣裙上的痕迹微微褪去,似乎暗示着美人的爱情遭遇了一些挫折或离别。

整首诗词通过婉约细腻的描写,表达了美人的婉约之美和内心的情感纠葛。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了宋代婉约诗的特点,同时也流露出作者对爱情和人生的思考和感慨。

  • 《胥门》

    芦苇萧萧生晚潮,伍员何地更吹箫。夕阳自逐寒鸦去,万片宫花共寂寥。

  • 《满路花/促拍满路花》

    罗襟湿未乾,又是凄凉雪。欲睡难成寐、音书绝。窗前竹叶,凛凛狂风折。寒衣弱不胜,有甚遥肠,望到春来时节。孤灯独照,字字吟成血。仅梅花知苦、香来接。离愁万种,提起心头切。比霜风更烈。瘦似枯枝,待何人与分说。

  • 《再赠寻贤相士二首》

    奸蔡邪丁两贵臣,目光不瞬漫精神。相师若有寻贤眼,莫看包羞禄位人。

  • 《湖州歌九十八首 其五十五》

    徐州城上觅黄楼,四壁诗章读不休。更欲登台看戏马,州官攜酒共嬉游。

  • 《送提刑李学士移使东路》

    襟袖从前相向开,倡酬于此未多陪。身更宠辱谈弥胜,路别东西意自哀。隐几忘言终不近,白头青简两相催。孰知衰老难为别,声问应须续续来。

  • 《荼醾》

    一年春事到荼醾,香雪纷纷又扑衣。尽把檀心好看取,与留春住莫教归。

版权所有©字词句100   网站地图 陇ICP备2023000160号-1