秋水浸芙蓉,清晓绮窗临镜。
柳弱不胜愁重,染兰膏微沁。
下阶笑折紫玫瑰,蜂蝶扑云鬓。
回首见郎羞走,罥绣裙微褪。
周密(一二三二~一二九八),字公谨,号草窗、苹洲、弁阳老人、华不注山人、四水潜夫等,祖籍济南(今属山东),南渡后居湖州(今属浙江)。以荫监建康府都钱库。理宗景定二年(一二六一)入浙西安抚司幕(《癸辛杂识》后集),因剔除毗陵民田浮额忤时宰,遂以母病归。度宗咸淳初爲两浙运司掾属(《清容居士集》卷三三《师友渊源录》)。十年(一二七四),监丰储仓(《癸辛杂识》前集、续集卷上)。端宗景炎间知义乌县(清嘉庆《义乌县志》卷八)。宋亡家破,居杭州。元大德二年卒,年六十七。生平撰述甚多,有《草窗韵语》一至六稿,卷首有咸淳七年陈存序,系宋亡前作品;另有《苹洲渔笛谱》、《草窗词》、《武林旧事》、《齐东野语》、《癸辛杂识》、《浩然斋雅谈》、《云烟过眼录》、《志雅堂杂钞》、《绝妙好词》等传世。事见《珊瑚木难》卷五《弁阳老人自铭》、近人夏承焘《唐宋词人年谱·周草窗年谱》,《宋史翼》卷三四有传。 周密诗,以民国乌程蒋氏密韵楼景刊宋咸淳本《草窗韵语六藁》爲底本。参校吴县徐氏景印宋本(简称徐本)。另从《武林旧事》等书中辑得之集外诗,编爲第七卷。
《好事近》是一首宋代诗词,作者是周密。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋水浸芙蓉,
清晓绮窗临镜。
柳弱不胜愁重,
染兰膏微沁。
下阶笑折紫玫瑰,
蜂蝶扑云鬓。
回首见郎羞走,
罥绣裙微褪。
中文译文:
秋水浸透着芙蓉花,
清晨时分,美人临镜台。
垂柳娇弱难抵愁苦,
染上兰膏微微沁香。
走下台阶,微笑中摘紫玫瑰,
蜜蜂和蝴蝶飞舞在她的发鬓。
回过头,却见心上人害羞而逃,
绣裙上的痕迹微微褪去。
诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了一幅美丽而伤感的景象。诗人将秋水浸透芙蓉花的景色与清晨美人临镜的情景相结合,展现了一种柔美、寂寥的氛围。
第二句描述了美人清晨照镜的场景,绮窗前的景色与美人的娇媚相得益彰。第三句中的柳弱不胜愁重,表达了美人内心的忧愁沉重,染上兰膏微微沁香,可能指的是美人的泪水滴在了身上的香料上。
接下来的两句通过描绘美人下台阶时的动作,展示了她的娇羞和美丽。她微笑着折下紫玫瑰,吸引了蜜蜂和蝴蝶飞舞在她的发鬓上,增添了一种浪漫的氛围。
最后两句中,诗人回过头,却见心上人害羞地逃走,美人绣裙上的痕迹微微褪去,似乎暗示着美人的爱情遭遇了一些挫折或离别。
整首诗词通过婉约细腻的描写,表达了美人的婉约之美和内心的情感纠葛。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了宋代婉约诗的特点,同时也流露出作者对爱情和人生的思考和感慨。
茶边水经。琴边鹤经。小窗甲子初睛。报梅花小春。小冠晋人。小车洛人。醉扶儿子门生。指黄河解清。
花开风雨后,忍病欲消磨。未是疏狂极,其如困顿何。梁间新燕乱,天外去鸿多。总是灰心事,冥焉昼午过。
跸移退保一隅偏,幅裂才馀半体全。恰见测圭营洛邑,忍看披发祭伊川。胡行如鬼无逃地,帝剖为羓得罪天。直待健儿归洗甲,补还几觉北窗眠。
自惭儿女总江湖,鸿雁不来音讯疏。且喜北堂珠玉眷,团圞环诵道家书。
又近重阳节,伤心事可嗟。塞鸿河洛志,篱菊古今花。苦雨床俱漏,颠风扇莫遮。渔舟如一叶,快活似侬家。
一代称贤母,斯文属故家。大闺欣有相,吾质静无华。久已如深定,真堪驾宝车。馀生固无憾,哀动及邻娃。