忽惊金印驾朱轓,遂别鸣珂听晓猿。
碧落仙来虽暂谪,赤泉侯在是深恩。
玉环庆远瞻台坐,铜柱勋高压海门。
一咏琼瑶百忧散,何劳更树北堂萱。
刘禹锡,博通子史百家,精于医,有《传信方》二卷(《宋史·艺文志》六),已佚。事见《过庭录》。
忽惊金印驾朱轓,遂别鸣珂听晓猿。
碧落仙来虽暂谪,赤泉侯在是深恩。
玉环庆远瞻台坐,铜柱勋高压海门。
一咏琼瑶百忧散,何劳更树北堂萱。
中文译文:
突然听到金印的马车响起,于是离开鸣璺听着黎明猿吟。
碧落的仙人来了,虽然只是暂时谪居,而赤泉的侯爵在这深厚的宠爱中。
玉环庆祝远望彼处的台坐,铜柱的功勋高高压制住海门。
一首咏古的诗让百忧尽散,何必再种植北堂的萱花。
诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡写给南海的马大夫的,表达了对马大夫因调任郴州而离别的思念之情。诗中通过描绘金印的马车声和黎明猿吟的场景,展现了诗人意外得知马大夫即将离开的情况,瞬间感到惊讶和惋惜。接下来,诗人用碧落仙来暂时谪居的比喻,表达了马大夫离开南海的遗憾和不舍。然后,诗人提到了赤泉的侯爵,用来表示马大夫在南海担任职务时受到的深厚宠爱和赞赏。接下来的两句,用玉环庆祝远望彼处的台坐和铜柱的功勋高高压制住海门的形象,揭示了马大夫在南海的卓越贡献和影响力。最后的两句,则表达了马大夫一首咏古的诗,能够让所有的忧虑和烦恼都消散,不再需要栽种北堂的萱花来祈求安宁。整首诗表达了诗人对马大夫的敬重和思念之情,同时也表达了对马大夫的美好祝愿。
神是性兮气是命。神不外驰气自定。幸有崔公入药镜。如究竟。全真固蒂归根静。主客内明方外应。灵台粲发天光莹。两个壶中一片景。急修省。莫待临渴去掘井。
处处哭声悲,行人马亦迟。店闲无火日,村暖斫桑时。泣路同杨子,烧山忆介推。清明明日是,甘负故园期。
从知东甸尉,铨注似恩除。带土移嵩术,和泉送尹鱼。印床寒鹭宿,壁记醉僧书。堂下诸昆在,无妨候起居。
下车父母国,自重岂其轻。谓我诈为善,何忧被此名。
常慕晋高士,放心日沈冥。湛然对一壶,土木为我形。下马访陈迹,披榛诣荒庭。相看两不言,犹谓醉未醒。长啸或可拟,幽琴难再听。同心不共世,空见藓门青。
西凉伎,假面胡人假狮子。刻木为头丝作尾,金镀眼睛银帖齿。奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里。紫髯深目两胡儿,鼓舞跳梁前致辞。应似凉州未陷日,安西都护进来时。须臾云得新消息,安西路绝归不得。泣向狮子涕双垂,凉州陷没知不知。狮子回头向西望,哀吼一声观者悲。贞元边将