声慑燕然,势压横山,镇西名重榆塞。
干霄百雉朱阑下,极目长河如带。
玉垒凉生过雨,帘卷晴岚凝黛。
有城头、钟鼓连云,殷春雷天外。
长啸。
畴昔驰边骑。
听陇底鸣笳,风搴双旆。
霜髯飞将曾百战,欲掳名王朝帝。
锦带吴钩未解,谁识凭栏深意。
空沙场,牧马萧萧晚无际。
《红楼慢(赠太守杨太尉)》是宋代吴则礼所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
红楼慢(赠太守杨太尉)
声慑燕然,势压横山,
The sound terrifies Yanran, the momentum overwhelms Hengshan,
镇西名重榆塞。
Renowned for guarding the Western region, Yumen Pass stands firm.
干霄百雉朱阑下,
Under the red eaves, hundreds of birds soar in the sky,
极目长河如带。
Gazing into the distance, the great river stretches like a belt.
玉垒凉生过雨,
The jade fortress feels cool after the rain,
帘卷晴岚凝黛。
The curtains roll up, revealing the clear mist and the condensed indigo.
有城头、钟鼓连云,
On the city walls, the sound of bells and drums echoes through the clouds,
殷春雷天外。
The thunder of spring resounds beyond the heavens.
长啸。畴昔驰边骑。
A long whistle. Galloping riders of the past.
听陇底鸣笳,风搴双旆。
Listening to the horn at the foot of the Long Mountains, the wind unfurls two banners.
霜髯飞将曾百战,
The bearded general, who has fought a hundred battles,
欲掳名王朝帝。
Aspires to capture the emperor's fame and glory.
锦带吴钩未解,
The decorative belt and the Wu hook are not yet untied,
谁识凭栏深意。
Who can understand the profound intention while leaning on the railing?
空沙场,牧马萧萧晚无际。
An empty sandy field, where horses are herded silently in the boundless evening.
诗意和赏析:
这首诗以豪迈激昂的语言描绘了壮丽的边塞风光和英勇的将士形象。诗人以雄浑的笔触表达了中国古代边塞的壮丽景色和英雄气概。他描述了榆塞(指中国古代边塞地区的一种防御策略)的名声,表现了中国古代边塞的坚守和安全。通过描绘长河、晴岚、城头的景象,诗人展示了大自然的壮丽和城市的繁荣。在诗的结尾,诗人描述了一位英勇的将军,他曾经百战百胜,立志要成就一番霸业。诗人通过细腻的描写,表达了将士的忠诚和雄心壮志。整首诗通过雄浑的语言和生动的描写,展现了边塞风光和英勇将士的形象,让人感受到一种豪情壮志和边塞文化的独特魅力。
塞北风沙涨帽檐,路经灰洞十分添。据鞍莫问尘多少,马耳冥蒙不见尖。
关山万里恨难销,铁马金鞭出塞遥。为问昔时青海畔,几人归到凤林桥。
寒茅愔愔鸡啄场,儿啼索衣天陨霜。密林渐放山色入,枫枯振稿声琅琅。清浆白羽弃已久,黄菊紫萸看欲香。岁行及此去愈疾,若决积水难提防。嗟予齿发非故物,念此内热如涫汤。原见唐朝吕墨客,膝行问道求神方。斋心千日百事毕,消我含雪还韶光。岂饶蒿目忧世事,黄金绾腰埋土囊。
华屋沈沈野外居,茂林清荫绕门闾。移花植果心无事,抱子弄孙欢有余。闲过西畴观刈穫,懒寻南郭命巾车。问君为圃嗟予晚,便拟归休学二疏。
兽之穷,奔大麓。天厚黄德,狙犷服。甲之櫜弓,弭矢箙。皇旅靖,敌逾蹙。自亡其徒,匪予戮。屈rH猛,虔栗栗。縻以尺组,啖以秩。黎之阳,土茫茫。富兵戎,盈仓箱。乏者德,莫能享。驱豺兕,授我疆。
相逢一笑记临安,倒指今逾二十年。别后每思论旧事,朝来忽报启新阡。莅官凛凛风犹在,居里恂恂誉更传。遥想武陵溪上路,送车千两一潸然。