惠山寺里北人过,古柏茎茎伐尽柯。
三世佛身犹破相,一泓泉水亦生波。
山林虽乐无非乐,尘世多魔未是魔。
举似于人何以故,坐檐閒看雨滂沱。
汪元量,字大有,号水云,晚号楚狂(《湖山类稿》卷三《夷山醉歌》),钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(一二七六)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(一二八八)出家爲道士,获南归;次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目。着《湖山类稿》十三卷、《汪水云诗》四卷、《水云词》二卷等(《千顷堂书目》卷二九、三二),已佚。今存刘辰翁批点《湖山类稿》五卷;清钱谦益据云间钞诗旧册辑成《水云集》一卷;今人孔凡礼增辑爲《增订湖山类稿》五卷。《南宋书》卷六二有传。 汪元量诗,第一至五卷以清干隆鲍廷博知不足斋刻《湖山类稿》、《水云集》爲底本,删去后者重出之诗。参校清吴翌凤抄本(有清顾至、黄丕烈跋,简称顾本,藏北京图书馆)、明末抄本《汪水云诗抄》一卷(有清毛扆校跋,简称毛本,藏北京图书馆)以及《诗渊》引诗等。另从《永乐大典》等书中辑得之集外诗,编爲第六卷。
《惠山值雨》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗以惠山寺为背景,描绘了一个北方人在惠山寺中遇到雨天时的景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在惠山寺里北方人经过,
古柏枝叶被砍得几乎一干二净。
佛像经历了三个时代的磨损,
泉水中的涟漪也在生起涟漪。
尽管山林中有欢乐,但并非常乐,
尘世间存在着许多魔力,但未必全是魔力。
举起似人的姿态,为何如此?
坐在檐下,闲看倾盆大雨。
诗意:
《惠山值雨》通过对惠山寺的描绘,表达了作者对人生和世俗之间的思考。古柏被砍伐的景象象征着岁月的流转和时光的消逝,佛像经历了岁月的洗礼,但依旧展现着破相的美。泉水中的涟漪则象征着生命的起伏和波澜。
作者通过山林之乐与尘世之魔的对比,表达了对人生乐趣的思考。尽管山林中的快乐是真实存在的,但尘世中也存在着各种诱惑和困扰。这种对乐与魔的思考,使得作者对人生的矛盾和追求产生了思考。
赏析:
《惠山值雨》以简洁的语言描绘了一个具体的场景,同时融入了对人生和世俗的深刻思考。古柏被砍伐的形象和佛像的破相,呈现了岁月流转和生命的脆弱性。泉水中的涟漪则展示了生命的起伏和波澜。
诗人通过对山林虽乐、尘世多魔的对比,表达了对人生乐趣和矛盾的思考。尽管山林中的乐趣是真实存在的,但尘世中的魔力也不容忽视。这种对人生的矛盾思考,使得诗中流露出对追求和意义的思索。
整首诗以观察者的角度,用简洁的词句描绘了一个具体的场景,通过对自然景物的观察和对人生的思考,表达了作者的情感和思绪。同时,诗中的意象也给读者留下了深刻的印象,引发了对生命和人生意义的思考。
贤侯辟士礼从容,莫恋泉声问所从。雨露初承黄纸诏,烟霞欲别紫霄峰。伤弓未息新惊鸟,得水难留久卧龙。我正退藏君变化,一杯可易得相逢。
岩前春草萋萋色,岩上春风淡淡阴。数百年来无谢客,□□依旧到如今。
西风吹起莼鲈兴,八座归来有此山。林麓两峰亭榭外,潇湘一片水云间。天生景物四时好,人满乾坤几个闲。语唤石屏非浪语,常思蜡屐共跻攀。
天阶让紫衣,冷格鹤犹卑。道胜嫌名出,身闲觉老迟。晚香延宿火,寒磬度高枝。长说长松寺,他年与我期。
扁舟转山曲,未至已先惊。白浪横江起,槎牙似雪城。番番従高来,一一投涧坑。大鱼不能上,暴鬣?一作腮?滩下横。小鱼散复合,瀺灂如遭烹。鸬鹚不敢下,飞过两翅轻。白鹭夸瘦捷,插脚还欹倾。区区舟上人,薄技安敢呈。只应滩头庙,赖此牛酒盈。
极浦遥山合翠微,週乃秀色自清机。长江淡淡吞天去,白鸟翩翩接翅飞。屐齿苔痕犹故迹,露沙霜树映斜晖。牧童何处吹羌笛,哧得巢禽不敢归。