万条金钱带春烟,深染青丝不直钱。
又免生当离别地,宫鸦啼处禁门前。
施肩吾,字希圣,洪州人。元和十年登第,隐洪州之西山,为诗奇丽。《西山集》十卷,今编诗一卷。
《禁中新柳》是唐代诗人施肩吾的作品。以下是这首诗词的中文翻译、诗意和赏析:
《禁中新柳》
万条金钱带春烟,
深染青丝不直钱。
又免生当离别地,
宫鸦啼处禁门前。
译文:
成千上万的垂柳带着春天的烟雾,
深深地染上了青丝,不再像钱币。
再度避免生活在离别之地,
禁中的门前,宫廷的乌鸦啼叫处。
诗意:
这首诗描绘了禁中(宫廷)的春景。垂柳是春天的象征,而禁中新柳则昭示着春天的到来。诗人以垂柳作为主题,通过对柳枝的描写,表达了对春天的期待和对离别的留恋之情。诗中的金钱一词指代柳枝的色彩,深染青丝则描绘了柳枝绿意盎然的景象。诗人通过对柳枝的描绘,抒发了对离别的不舍之情。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了禁中的春天景色,通过对垂柳的描写,展现了诗人对春天的向往和对离别的思念之情。金钱带春烟一句,巧妙地运用了金钱和烟雾的意象,将春天的景色与禁中的氛围相融合,展现了宫廷的独特魅力。深染青丝不直钱一句,则通过形象生动的描写,刻画了柳枝绿意盎然、生机勃勃的景象。最后两句则表达了诗人对离别的痛苦和对禁中生活的留恋之情,宫鸦啼处禁门前的描写,使整首诗更加凄美动人。
总体而言,这首诗以简洁明快的语言,通过对垂柳的描绘,展现了禁中春天的美丽景色,同时表达了诗人对离别的痛苦和对禁中生活的眷恋之情,给人以深深的思考和感慨。
黑云漆天雷破地,风卷雷射雨倾泻。喷崖倒壑恣颓荡,咫尺不可辨牛马。鸡豚已见逐高浪,禾稻应须没平野。莫言鱼鳖走堂厨,且看泥沙漫屋瓦。
自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已,宦者之害,非一端也。盖其用事也近而习,其为心也专而忍。能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣、硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲可恃也
北风哭夜星辰寒,竹篱敲戛鸣琅玕。老蟾瘦噤失光采,天地冻合鱼龙乾。慨然忆归几千里,长江大山交屈蟠。湘水东去注不极,我心夜夜如鸣湍。弟兄起居谅欢适,高堂彩衣翩翻翻。嗟我摧颓落苍海,两腋恨无双飞翰。远方就学何所得,数年短发才胜冠。何时拂袖得归去,春风笑满南陔兰。
桃李欲开天雨雪,二月山城无奈寒。赖尔狐裘来送质,更须樽酒放愁宽。
将军帐下来从客,小邑弹琴不易逢。楼上胡笳传别怨,尊中腊酒为谁浓。行人醉出双门道,少妇愁看七里烽。今日相如轻武骑,多应朝暮客临邛。
兰釭背壁影微微,千里天涯客梦归。一夜海风声不断,晓来寒叶满庭飞。