府县嫌吾旧党人,乡邻畏我昔黄门。
终年闭户已三岁,九日无人共一樽。
白酒近令沽野店,黄花旋遣折篱根。
老妻也说无生话,独酌油然对子孙。
苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉祐二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明于体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,歷陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元祐元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元祐党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,復大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),復朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追謚文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行于世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城后集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。
《九日独酌三首》是苏辙创作的一首诗词,描写了作者在九日这一特殊时刻,独自饮酒的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
九日独酌三首
府县嫌吾旧党人,
乡邻畏我昔黄门。
终年闭户已三岁,
九日无人共一樽。
白酒近令沽野店,
黄花旋遣折篱根。
老妻也说无生话,
独酌油然对子孙。
中文译文:
府县厌弃我旧党派,
乡邻畏惧我昔日的黄门官职。
我已闭门不出整整三年,
在这九日,无人与我共享一樽美酒。
白酒近来只得到野店购买,
黄花已被我频频摘下篱根。
老妻也说着无生气的话语,
我独自饮酒,感慨油然而生,对着子孙们。
诗意和赏析:
这首诗词表达了苏辙在九日时刻独自饮酒的心情和思考。诗中的“府县”指的是地方政府,而“我旧党人”则意味着苏辙在政治上受到排斥。乡邻们则因为苏辙曾担任过黄门官职而对他心存忌惮。
苏辙已经闭门不出三年,这可以理解为他遭到了放逐或是自我隐居。在这个特殊的九日,他没有人陪伴,只有他自己品味美酒。他用“一樽”来形容酒的量,显示出他的孤独和寂寞。
他不得不从野店购买白酒,可见他的社会地位已经大不如前。他摘下黄花,可能是为了装饰酒杯或是表示自己的心情。老妻也跟他说着无生气的话,这句话可以理解为他的妻子也与他失去了生气和活力,两人的关系变得平淡无奇。
最后,苏辙独自饮酒,油然而生出对子孙的思念和对家族未来的担忧。他通过酒的敬饮,表达了他对于家族衰落和个人遭遇的忧虑,同时也表现出他对于家族后代的期望和祝福。
整首诗词通过描述苏辙在九日独自饮酒的情景,抒发了他的孤独、寂寞和对家族衰落的忧虑。诗中的意象和情感交融,表达了作者对于人生变迁和家族兴衰的思考,展现了苏辙细腻而深刻的情感世界。
我祖当家始,零丁只影存。根芽惟大母,枝叶又曾孙。触少心犹惕,慈多语易温。德尊年亦称,消得诰花恩。
千门共惜放春回,半锁楼台半复开。公子不能留落日,南山遮莫倚高台。残红似怨皇州雨,细绿犹藏画蜡灰。毕竟思量何足叹,明年时节又还来。
故园此日多心赏,窗下泉流竹外云。近馆应逢沈道士,比邻自识卞田君。离宫树影登山见,上苑钟声过雪闻。相劝早移丹凤阙,不须常恋白鸥群。
谢客捐书日日闲,行穿密竹卧看山。岩前恨欠煎茶地,安得茆茨一小间?
湖上秋风即便浓,倾都人出赏芙蓉。我来自爱青青草,白鹭飞回兴略同。
双峰起云际,仿佛五侯门。烟霞锁不开,曾无车马奔。