百结愁肠郁不开,此生惆怅异乡来。
思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。
对菊难逢元亮酒,登楼愧乏仲宣才。
良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。
翻译
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。
注释
①九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。
②百结:形容疙瘩很多。郁,阴郁。
③茱初插:刚刚插上茱萸。
④句乍裁:刚刚锤炼好诗句。
⑤元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。
⑥登楼:登高楼赋诗。《诗经·定之方中》,《毛传》说:“升高能赋”。《韩诗外传》上孔子说:“君子登高必赋。”仲宣,东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于公元177年(汉灵帝熹平6年),死于公元217年(汉献帝建安22年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年轻就很有名。因为长安战乱,避难荆州依附刘表,未被重用,后归曹操。王粲在荆州时,登当阳城楼作《登楼赋》,赋中抒写了作者久困他乡,才能不得施展而产生的思乡情绪。仲宣才,即指如王粲一样的才能。
⑦良时:美好时光。
三受降城无壅城,贼来杀尽始还营。漠南漠北静如扫,清夜不闻胡马声。
何处秋风至?萧萧送雁群。朝来入庭树,孤客最先闻。
生碧香罗粉兰香。冷绡缄泪倩谁将。故人何在,烟水隔潇湘。花落燕□春欲老,絮吹思浪日偏长。一些儿事,何处不思量。
当年飓卷地轮移,拄杖东还云与飞。太白岩前绿阴下,相逢无语听催归。
搔首暮云碧,怀人酒浅斟。斟钟心不动,九鼎力能任。夜雨青绫直,人风紫禁深。爱群须引烦,一念帝来临。
湖上秋山翠作堆,湖光千顷漾涟漪。晓云帖水菰蒲冷,正是吴江枫落时。