多情为我香成阵。
辛弃疾(一一四○~一二○七),字坦夫,改字幼安,号稼轩,齐州歷城(今山东济南)人。钦宗靖康末中原沦陷,弃疾于青年时即率衆抗金。高宗绍兴三十一年(一一六一),投忠义军耿京部,爲掌书记。三十二年奉表归宋,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,弃疾还海州,约忠义军人径趋金营,缚张安国以归,改差签判江阴军。孝宗干道四年(一一六八)通判建康府。歷知滁州,提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚,知潭州兼湖南安抚。后于再知隆兴府任上因擅拨粮舟救荒,爲言者论罢。光宗绍熙二年(一一九一),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚,未几又爲言者论罢。宁宗嘉泰三年(一二○三),起知绍兴府兼浙东安抚。四年迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年召赴行在奏事,未受命卒。辛弃疾以词着称,是豪放派词风的代表,与苏轼并称苏辛,有《稼轩词》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛启泰辑有《稼轩集抄存》,近人邓广铭增辑爲《辛稼轩诗文抄存》。《宋史》卷四○一有传,近人陈思有《辛稼轩年谱》。 辛稼轩诗,以《辛稼轩诗文抄存》爲底本,酌校原材料出处。新辑集外诗编爲第二卷。
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:辛弃疾
句:
多情为我香成阵,
争似他年薄幸人。
故国相逢应笑我,
未婚妻别许他春。
中文译文:
多情为我香成阵,
与其说是花香扑鼻,倒不如说是由于我多情的心意而弥漫开来。
争似他年薄幸人,
与他人相比,我更像是命运不太好的人。
故国相逢应笑我,
在故国相遇时,人们应该嘲笑我。
未婚妻别许他春,
未婚的妻子却给了他春天的约定。
诗意:
这首诗词描绘了作者辛弃疾内心的复杂情感和对命运的感慨。他自称多情,认为自己的情感像香气一样弥漫在周围,但与他人相比,他却觉得自己是命运不太幸运的人。当他在故国遇到他人时,人们应该嘲笑他,暗指他被抛弃或遭受不公平的待遇。而他的未婚妻却给了别人春天的承诺,这使他更加痛苦和失落。
赏析:
这首诗词展现了辛弃疾深邃的内心世界和对爱情、命运的思考。他以自己为中心,通过多情的比喻,表达了自己内心强烈的情感和对命运的不满。诗中的对比和反讽,更加凸显了作者的苦闷和无奈。整首诗词以简洁的语言传达了复杂的情感,给人以深刻的思考和共鸣。辛弃疾以其独特的艺术才华,将个人情感与社会现实相结合,使这首诗词具有深远的意义和艺术价值。
危微精一,传之在心。二典勋华,光于有临。大原自天,端倪孰寻。岂无畴咨,培高浚深。寝明以昌,举元难壬。烝哉明良,嗣此德音。匪鉴而讽,匪扆而箴。启迪在初,有开宸襟。岩廊南风,{珍去王加衤}衣鼓琴。渊跃籋云,匣铏发镡。达其己充,泽彼苍黔。王度之恢,如玉如金。进而虞
治疾如治盗,要使复其常;藉曰用戈矛,全之宁欲伤。彼盗皆吾民,初非若胡羌;奈何一朝忿,直欲事欧攘?欧攘虽快心,少忍理则长。华陀古神医,煎浣到肺肠,取效虽卓荦,去死真毫芒。君审欲除盗,惟当法龚黄,抚摩倘有道,四境皆耕桑。我亦以治疾,不减玉函方。
知得清名二十年,登山上坂乞新篇。除书近拜侍臣去,空院鸟啼风竹前。
梅黄又见纤纤雨。客里情怀两眉聚。何处烟村啼杜宇。劝人归去,早思家转,听得声声苦。利名萦绊何时住。恼乱愁肠成万缕。满眼兴亡知几许。不如寻个,老松石畔,作个柴门户。
本来银汉是红墙,隔得卢家白玉堂。谁与王昌报消息,尽知三十六鸳鸯。
诵史胸翻海,谈兵气拔山。奔驰非得已,矍铄未容闲。瓜戍开年赴,梅关趁腊还。同僚如问我,炊玉待春班。