多情为我香成阵。
辛弃疾(一一四○~一二○七),字坦夫,改字幼安,号稼轩,齐州歷城(今山东济南)人。钦宗靖康末中原沦陷,弃疾于青年时即率衆抗金。高宗绍兴三十一年(一一六一),投忠义军耿京部,爲掌书记。三十二年奉表归宋,高宗劳师建康,授天平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,弃疾还海州,约忠义军人径趋金营,缚张安国以归,改差签判江阴军。孝宗干道四年(一一六八)通判建康府。歷知滁州,提点江西刑狱,京西转运判官,知江陵府兼湖北安抚,知隆兴府兼江西安抚,知潭州兼湖南安抚。后于再知隆兴府任上因擅拨粮舟救荒,爲言者论罢。光宗绍熙二年(一一九一),起提点福建刑狱,迁知福州兼福建安抚,未几又爲言者论罢。宁宗嘉泰三年(一二○三),起知绍兴府兼浙东安抚。四年迁知镇江府,旋坐谬举落职。开禧三年召赴行在奏事,未受命卒。辛弃疾以词着称,是豪放派词风的代表,与苏轼并称苏辛,有《稼轩词》传世。诗集《稼轩集》已佚。清嘉庆间辛启泰辑有《稼轩集抄存》,近人邓广铭增辑爲《辛稼轩诗文抄存》。《宋史》卷四○一有传,近人陈思有《辛稼轩年谱》。 辛稼轩诗,以《辛稼轩诗文抄存》爲底本,酌校原材料出处。新辑集外诗编爲第二卷。
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:辛弃疾
句:
多情为我香成阵,
争似他年薄幸人。
故国相逢应笑我,
未婚妻别许他春。
中文译文:
多情为我香成阵,
与其说是花香扑鼻,倒不如说是由于我多情的心意而弥漫开来。
争似他年薄幸人,
与他人相比,我更像是命运不太好的人。
故国相逢应笑我,
在故国相遇时,人们应该嘲笑我。
未婚妻别许他春,
未婚的妻子却给了他春天的约定。
诗意:
这首诗词描绘了作者辛弃疾内心的复杂情感和对命运的感慨。他自称多情,认为自己的情感像香气一样弥漫在周围,但与他人相比,他却觉得自己是命运不太幸运的人。当他在故国遇到他人时,人们应该嘲笑他,暗指他被抛弃或遭受不公平的待遇。而他的未婚妻却给了别人春天的承诺,这使他更加痛苦和失落。
赏析:
这首诗词展现了辛弃疾深邃的内心世界和对爱情、命运的思考。他以自己为中心,通过多情的比喻,表达了自己内心强烈的情感和对命运的不满。诗中的对比和反讽,更加凸显了作者的苦闷和无奈。整首诗词以简洁的语言传达了复杂的情感,给人以深刻的思考和共鸣。辛弃疾以其独特的艺术才华,将个人情感与社会现实相结合,使这首诗词具有深远的意义和艺术价值。
皎皎秋中月,团团海上生。影开金镜满,轮抱玉壶清。渐出三山岊,将凌一汉横。素娥尝药去,乌鹊绕枝惊。照水光偏白,浮云色最明。此时尧砌下,蓂荚自将荣。
庭陈大乐,坐当太微。凝旒负扆,端拱垂衣。鸳鸾成列,簪组相辉。御炉香散,郁郁霏霏。
水木谁家宅,门高占地宽。悬鱼挂青甃,行马护朱栏。春榭笼烟暖,秋庭锁月寒。松胶黏琥珀,筠粉扑琅玕.试问池台主,多为将相官。终身不曾到,唯展宅图看。
闲云无定在,为问齐不齐。风高衣裳冷,天近日月低。宽虚快舒啸,领览时杖藜。南城块苏耳,扰扰人自迷。
忆昨天台到赤城,几朝仙籁耳中生。云龙出水风声过,海鹤鸣皋日色清。石笋半山移步险,桂花当洞拂衣轻。今来尽是人间梦,刘阮茫茫何处行。
〔一枝花〕攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳。花攀红蕊嫩,柳折翠条柔,浪子风流。凭着我折柳攀花手,直煞得花残柳败休。半生来折柳攀花,一世里眠花卧柳。〔梁州〕我是个普天下郎君领袖,盖世界浪子班头。愿朱颜不改常依旧,花中消遣,酒内忘忧。分茶攧竹,打马藏阄;通五音六律滑