才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。
至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。
前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。
他在文学观点上主张明道致用。他强调道对文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。特别重视道统的修养,他反对“务高言而鲜事实”。在对待“道”与“文”的关系上,主张既要重“道”,又要重“文”,认为“文”固然要服从于“道”,但非“有德者必有言”,并且列举了许多例子说明“自诗、书史记所传,其人岂必能言之士哉”,指出:“言以载事,而文以饰言。事信言文,乃能表见于世”。所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。
《客有自渠州来说常谏议使君故事,怅然成咏》
客自渠州来,述说常谏议使君的故事,移情怀古,作诗抒怀。
才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。
In Changsha, the talented scholar temporarily took a lower position, but he was still able to express his spirit and comfort himself.
至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。
Even up to now, there are still famous courtesans in Dongshan, who continuously sing and recite his poems, accompanied by the sound of musical instruments.
诗意:这首诗以客人从渠州来到唐朝长沙为背景,客人向主人述说了常谏议使君的故事。常谏议使君能够以意气慰当年,才子的音乐作品会被东山的妓女长久演唱。诗意主要表达了人们对过去英雄的仰慕和对咏歌的传承。
赏析:这首诗以客人的视角,讲述了常谏议使君的故事。常谏议使君以其才华和豪情激荡的品格,使他的作品在东山传颂,长久不衰。诗人通过表达对这位英雄人物的称赞和赞美,表现了对过去英雄的敬仰之情。整首诗情感真挚,语言简洁明了,写景婉约。通过描绘、赞美英雄人物和传承咏歌的场景,表达了崇敬和传承的情感。
相公樽俎纳豪英,使者封章荐姓名。落日送愁离幕府,翔云随眼入边城。万蹄宛马休南牧,一啸燕姬慰北征。敌颈愤来还请系,雒阳前后有书生。
形似之美。久欲记之而因循。比与诸公和长短句,故及之以诉衷情。盖里中推星球红、鹤顶红,皆佳品。海舶便风,数日可到儿时初未识方红。学语问西东。对客呼为红蕊,此兴已偏浓。嗟白首,抗尘容。费牢笼。星球何在,鹤顶长丹,谁寄南风。
沐猴自戏马自惊,圉人未解猴马情。猴其天资马何罪,意欲防患犹伤生。异类相宜亦相失,同类相伤非所及。志行万里困一误,吐豆齕荄甘伏枥。
指极分南北,观澜混浊清。荡胸金饼上,觌面玉绳横。洲渚千沤发,风云一噫生。神山端可往,九万作宽程。
西南归路远萧条,倚槛魂飞不可招。野阔牛羊同雁鹜,天长草树接云霄。昏昏水气浮山麓,泛泛春风弄麦苗。谁使爱官轻去国,此身无计老渔樵。
宝贝山前去,琼瑶世界行。蜡鞋穿瑟瑟,竹杖独铿铿。冻色迫毛窍,寒光射眼睛。酒亭何处认,速欲一壶倾。