贤人无官死,不亲者亦悲。
空令古鬼哭,更得新邻比。
平生四十年,惟著白布衣。
天子未辟召,地府谁来追。
长安有交友,托孤遽弃移。
冢侧志石短,文字行参差。
无钱买松栽,自生蒿草枝。
在日赠我文,泪流把读时。
从兹加敬重,深藏恐失遗。
贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。 贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文。遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第。文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有长江集十卷,小集三卷,今编诗四卷。 贾岛字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绛撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。
《哭卢仝》
贤人无官死,不亲者亦悲。
空令古鬼哭,更得新邻比。
平生四十年,惟著白布衣。
天子未辟召,地府谁来追。
长安有交友,托孤遽弃移。
冢侧志石短,文字行参差。
无钱买松栽,自生蒿草枝。
在日赠我文,泪流把读时。
从兹加敬重,深藏恐失遗。
中文译文:
贤人无官职而逝,不近亲者亦悲。
使古鬼空来哭,更得新邻为比。
一生四十余年,只着白布衣。
天子未召见,地府谁来寻觅。
长安有交友之地,托孤却匆匆地移去。
坟旁志碑短小,字行参差无规矩。
无钱买来栽植松树,只能自种蒿草枝。
在世时送我文章,泪流不自禁地读着。
从此更加敬重他,深深地怕失去这一份遗迹。
诗意和赏析:
这首诗是唐代贾岛写给已故好友卢仝的哀悼诗。诗人质朴地描述了卢仝生前的贞操、廉洁以及他在官场上一无所有的情况。
卢仝是一位身无寸缕的贤士,但仍然受到了众人的爱戴和哀悼。诗人感叹即使是一个没有官职的聪明人去世,即使不是亲人也会感到悲伤。他用“贤人”来形容卢仝,强调其品德高尚。
诗人提及了人们不会为卢仝的去世而“哭泣”,因此请“古鬼”代为悲恸,并称他的新邻居与卢仝相比也自愧不如。这表明他的受人敬重和深受人们怀念。
诗人用简练的语言点明卢仝一生四十余年的经历,只能穿着白布衣,没有与地位相配的官职。他还向上天表示卢仝未能受到召见,并问地府又有谁来追悼卢仝。
诗中还提到长安有卢仝交友的地方,但诗人感到卢仝却匆匆地离开了,把他年幼的孤儿托付给别人。诗中描述了墓旁的碑石字迹短小参差不齐,表明没有人为其立碑。他无钱买来栽种了松树,只能自己种植蒿草枝。
最后,诗人提到在卢仝世时赠送给他的文章,流着泪读着,表示对卢仝的尊重和怕失去这份遗物。
整体上,这首诗展示了诗人对于逝去朋友的深深怀念和对卢仝高尚品质的赞扬。通过描述卢仝生前的艰辛和贞操,以及他在官场上的困境,诗人向读者传达了自己对朋友的敬重和对他逝去的无尽怀念之情。
寒蛬入夜忙催织,戴胜春深苦劝耕。人若无心济天下,不知虫鸟有何情。
嵇绍垂髫日,山涛筮仕年。琴樽陈席上,纨绮拜床前。邻里才三徙,云霄已九迁。感深情惝怳,言发泪潺湲。忆昔龙图盛,方今鹤羽全。桂枝香可袭,杨叶旧频穿。玉籍标人瑞,金丹化地仙。赋成攒笔写,歌出满城传。既矫排虚翅,将持造物权。万灵思鼓铸,群品待陶甄。视草丝纶出,持纲
山中寂寞少花枝,过尽春风病不知。未分春归便无迹,陶瓶聊复浸酴醾。
我爱昭州乐,供官不在多。薰风齐乐圣,淑气且宣和。谒庙知神格,铺筵喜客过。声边无一事,对酒漫高歌。
逢人便说杏花村,汾酒名牌天下闻。草长莺飞春已暮,我来仍是雨纷纷。
绿衣持节拥亭亭。玉立万娉娉。一见寸心倾。任诗画、无声有声。新篁摇葆,苍梧张盖,山色入帘青。云淡午风轻。看树影、西窗又横。