石壁精舍高,排云聊直上。
佳游惬始愿,忘险得前赏。
崖倾景方晦,谷转川如掌。
绿林含萧条,飞阁起弘敞。
道人上方至,清夜还独往。
日落群山阴,天秋百泉响。
所嗟累已成,安得长偃仰。
韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香埽地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出为滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,復出为苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。 韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。干元间为太学生,始折节读书。永泰中为洛阳丞。大历间歷仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出为滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。復出为苏州刺史。约卒于贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。
诗词《蓝岭精舍》的中文译文如下:
石壁上建造的精舍高,排云只是掠过而已。
悠闲的游览使我心满意足,忘却了艰险得到的喜悦。
峭壁倾斜,景色逐渐变暗,峡谷蜿蜒如掌纹。
茂密的林木中透着凄凉,高楼出现,更加宽敞明亮。
道士从山巅而来,清幽的夜晚再次独自前往。
太阳落下,群山笼罩在阴影中,秋天的天空中百泉回响。
这里曾有的忧思已成过去,怎能长久地放下身心。
这首诗词通过描绘一个精舍的景象,表现了作者在其中游览时的心境和感受。首先,作者对这座石壁上建造的精舍进行了描绘,它高耸在峭壁上,看似能排云而上。然后,诗人提到自己正在这里游览,感到非常满足和快乐,甚至忘却了之前所经历的危险和辛苦。接着,作者描绘了精舍所在的山峡的景色,峭壁倾斜,景色逐渐变暗,峡谷蜿蜒如掌纹,这些描绘增加了山峡的神秘感。之后,作者提到了茂密的林木中透着凄凉,高楼在其中突兀出现,给人以开阔明亮之感。最后,诗人描述了一个道士从山顶而来,清幽的夜晚又再次前往。太阳落下,群山笼罩在阴影中,秋天的天空中百泉回响,给人以寂静幽远之感。最后两句表达了作者对于曾经的忧思已过去的感慨,表达了作者对于放下身心的向往。
这首诗词通过描绘精舍的景象和表现内心的情感变化,展示了作者游览精舍时的惬意和快乐,以及对于放下烦恼和欲望的向往。整个诗词流畅自然,描绘细腻,给人以清幽宁静的感觉,同时也让人感受到了作者内心真实的情感。
朝来新火起新烟,湖色春光净客船。绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。胡童结束还难有,楚女腰肢亦可怜。不见定王城旧处,长怀贾傅井依然。虚沾焦举为寒食,实藉严君卖卜钱。钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年。此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。
酒尽歌终问后期,泛萍浮梗不胜悲。东门匹马夜归处,南浦片帆飞去时。赋罢江淹吟更苦,诗成苏武思何迟。可怜范陆分襟后,空折梅花寄所思。
身非巫女惯行云,肯对三星蹴绛裙。清吹声中轻脱去,瑶天笙鹤两行分。
天下江山,无如甘露,多景楼前。有谪仙公子,依山傍水,结茅筑圃,花竹森然。四季风光,一生乐事,真个壶中别有天。亭台巧,一琴一鹤,泥絮心田。不须块坐参禅。也不要区区学挂冠。但对境无心,山林钟鼎,流行坎止,闹里偷闲。向上玄关,南辰北斗,昼夜璇玑炼火还。分明见,本
承亦既笃。眷亦既亲。饰奖驽猥。方驾骏珍。弼谐靡成。良谟莫陈。无觊狐赵。有与五臣。
漠漠烟横草树青,依稀风景似兰亭。小桥疏竹人沽酒,曲径落花僧掩扃。