去岁诣公车。
天语勤渠。
绛纱玉斧照寒儒。
恰似昔人曾梦到,帝所清都。
骨相太清_。
谪堕须臾。
今年黄敕换称呼。
只为此翁霜鬓秃,老不中书。
刘克庄(一一八七~一二六九),初名灼,字潜夫,号后村,莆田(今属福建)人。宁宗嘉定二年(一二○九)以荫补将仕郎,初仕靖安主簿、真州录事。后游幕于江浙闽广等地。十二年监南岳庙。十七年知建阳县。以咏《落梅》诗得祸,闲废十年。理宗端平元年(一二三四)爲帅司参议官,二年除枢密院编修官,兼权侍右郎官,寻罢。淳祐六年(一二四六),以“文名久着,史学尤精”,赐同进士出身,除秘书少监,兼国史院编修官、实录院检讨官。七年出知漳州。八年迁福建提刑。景定三年(一二六二)权工部尚书、兼侍读,旋出知建宁府。五年因目疾以焕章阁学士致仕。度宗咸淳四年(一二六八)除龙图阁学士。五年卒,年八十三,謚文定。生前曾自编文集,林希逸作序,继有后、续、新三集。后由其季子山甫匯编爲《大全集》二百卷。事见宋林希逸《后村先生刘公行状》、洪天锡《后村先生墓志铭》。 刘克庄诗,一至十六卷以铁琴铜剑楼旧藏宋刻《后村居士集》爲底本,校以《四部丛刊》影印清赐砚斋《后村先生大全集》(简称砚本)、杨氏海源阁旧藏宋刻《后村居士集》(简称后印本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本);十七至四十八卷以赐砚斋本爲底本,校以清冯氏{艹/广/卢}经阁旧藏抄本(简称冯本)、清卢氏抱经楼旧藏抄本(简称卢本)、翁同书校清秦氏石研斋抄本(简称秦本,凡採用翁氏朱笔校字,简称翁校)、清张氏爱日精庐抄本(简称张本)。新辑集外诗另编一卷。
《浪淘沙(丁未生日)》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
去年到朝廷上献策,天子亲自嘉奖。红绫绣帷下,皓月照耀着寒儒。仿佛曾经梦见过,那位帝王的清宫。如今我骨相太清,被贬谪居,短短一年间,黄敕改变了对我的称呼。只因我这位老翁,头发如霜鬓如秃,再也不会被任命为中书令了。
诗意:
《浪淘沙(丁未生日)》描绘了作者刘克庄在宋代朝廷中的遭遇和心境。诗中通过对自己的描述,表达了作者对官场的失意和无奈之情。他曾经在朝廷上献策,得到天子的嘉奖,但却遭到贬谪,失去了权力和声望。诗中的"浪淘沙"意指官场的竞争和变迁,人才如沙一般被冲刷淘尽,作者对这种情况感到痛苦和无奈。诗人将自己的遭遇与过去的辉煌相对比,抒发了对逝去荣光的怀念和对现实困境的无奈。
赏析:
这首诗以自述的方式,表达了作者对官场的不满和对自身命运的思考。诗人通过自我描绘,展示了自己曾经的荣耀和被遗忘的遭遇,抒发了对逝去时光的追忆和对官场现实的痛苦感。诗中的"浪淘沙"意象生动地描绘了官场的残酷和无情,表达了作者对这种竞争环境的无奈和失望。最后两句"只因我这位老翁,头发如霜鬓如秃,再也不会被任命为中书令了",更是深刻地反映了作者的失意和对前途的绝望。
整首诗以简洁而凝练的语言,直抒胸臆,表达了作者对官场的无奈和对逝去荣光的怀念。通过描绘自己的遭遇,诗人传递出一种对官场的批判和对现实的思考,展现了他对人生的深刻感悟。这首诗词以其深沉的情感和真挚的表达,使人们能够体味到作者在官场中的挫折和对理想的追求,给人以思考和共鸣的空间。
可怜又误江南景。雨腻风喧愁入暝。依稀碧玉水边魂,憔悴绿珠楼外影。点点随人习远近。薄幸相逢情怎忍。年年三月化香尘,天上人间看梦醒。
恳辞浮宦振家声,悬忆高堂指去程。选籍便通闺籍美,彩衣兼映锦衣荣。推恩半俸供甘旨,守道全家试满盈。我恨无亲可归养,与君言别若为情。
瞳人剪水腰如束,一幅乌纱裹寒玉。飘然自有姑射姿,回看粉黛皆尘俗。雾合云窗人莫窥,门前车马任东西。礼罢晓坛春日静,落红满地乳鸦啼。
灵辰不留兮,挽者迈迈。羌前修之典刑兮,何后生之昧昧。平乡常人之号兮,岂直欲以之而自悔。静观世道这日诡兮,盖亦恶夫奇奇而怪怪。灵辰不留兮,路曼曼乎长夜。歌薤露之三章兮,识者为之永慨。
一处通,处处通,手头活落,脚下玲珑。常记南泉提起处,刈禾鎌子快如风。
汉朝议盐铁,发言实盈庭。赫赫桑大夫,官高称九卿。方斡山海藏,难以口舌争。力微不自量,可笑茂陵生。