春事有来期。
且喜春归。
问春何似去年时。
报道今年春意好,随分开眉。
往事莫伤悲。
光景如飞。
十分潘鬓已成丝。
幸是风流犹未减,且醉芳菲。
姜特立(一一二五~?),字邦杰,号南山老人,丽水(今属浙江)人。以父绶靖康中殉难恩,补承信郎,累迁福建路兵马副都监。孝宗淳熙十一年(一一八四),献所爲诗百篇,召试中书,时年六十。除阁门舍人,充太子宫左右春坊兼皇孙平阳王侍读。光宗即位,除知阁门事。绍熙二年(一一九一),以擅权并和右相留正不洽,夺职奉祠。未几,除浙东马步军都总管。宁宗庆元六年(一二○○),再奉祠,并赐节。八十岁时尚存世。姜特立以能诗称,与陆游、杨万里、范成大等多有唱和。有《梅山集》,已佚,传世有《梅山续稿》,系淳熙十一年后诗,亦有脱漏(《永乐大典》残本中引《梅山续稿》诗,有多首不见今本)。事见集中有关诗篇,《宋史》卷四七○入《佞幸传》。 姜特立诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清朱氏潜采堂抄本(简称朱本,藏上海图书馆)及《两宋名贤小集·梅山小稿》(简称小稿)。新辑集外诗附于卷末。 特立既备数宫属,入则番直,出则应酬,无復灞桥风雪间思也。时时作应用小诗,虽有惭大雅,譬如鷄肋,不忍弃也。故录之,名曰《续稿》。
《浪淘沙》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春事有来期。
Spring affairs have an anticipated time.
春归令人喜悦。
The return of spring brings joy.
问春何似去年时。
Asking how this spring compares to the previous year.
报道今年春意好,随分开眉。
Announcing that the spring this year is delightful, causing one's eyebrows to relax.
往事莫伤悲。
Do not mourn the past.
光景如飞。
Time flies swiftly.
十分潘鬓已成丝。
The temples have turned gray prematurely.
幸是风流犹未减,且醉芳菲。
Fortunately, one's charm and elegance have not diminished, and one can still revel in the beauty of flowers.
这首诗词通过描绘春天的到来,表达了诗人的喜悦之情。他询问这个春天与去年的春天有何不同,宣告今年的春意美好,使人心情舒畅。诗人告诫读者不要为过去的往事而伤感,因为时间飞逝,而他自己的青春已经渐渐逝去。然而,他庆幸自己的风采和风度依然存在,仍然能够陶醉在花的美丽中。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对春天的期待和喜悦,以及对光阴易逝和自身年华老去的思考。通过对比春天的变迁和自身的变化,诗人表达了对美好事物的珍惜和对时光流转的感慨。整首诗词以流畅的韵律和押韵,给人一种轻盈愉悦的感觉,与春天的明媚气息相呼应。
细雨轻烟酿翠红,年年川谷自春风。伤心莫话南朝寺,多在吴王禁苑中。
修行学道,切莫凭婴姹。只是这些儿,把尘俗、般般不惹。自然萧索,寂寞与他依,餐残饭,著粗衣,饱暖休相舍。常从坦荡,守养身躯假。闲里得真闲,觉清凉、惺惺洒洒。暗中功行,直待两盈盈,灵明显,做逍遥,师父看来也。
乱径花深杳不分,搅人离思日如焚。斜横雁影清江月,暗送梅魂断陇云。玄圃夜光空落落,青城瑶草自纷纷。英雄难死仙难觅,杨树悲风岂可闻。
一阳生也,树头惊起双双鱼,石上迸出长长笋。即日伏惟两序,高人现前清众。履兹长至,倍膺戬谷。喝一喝,俗气未除。
客怀耿耿自难宽,老傍京尘更鲜欢。远梦已回窗不晓,杏花同度五更寒。
黄鸟鸣深林,往来疾于织。非无机杼声,其奈不成匹。