万恨苦绵绵。
旧约前欢。
桃花溪畔柳阴间。
几度日高春垂重,绣户深关。
楼外夕阳闲。
独自凭阑。
一重水隔一重山。
水阔山高人不见,有泪无言。
欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。
《浪淘沙》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
万恨苦绵绵。
旧约前欢。
桃花溪畔柳阴间。
几度日高春垂重,
绣户深关。
楼外夕阳闲。
独自凭阑。
一重水隔一重山。
水阔山高人不见,
有泪无言。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去欢愉时光的思念和对失去的爱情的痛苦。诗人用自然景物和心境描绘了内心的感受,以及对时光流逝和人事易变的感慨。诗中展现了深情和孤独的情感,以及无法言说的悲伤。
赏析:
《浪淘沙》以简洁的词句和深刻的意境展现了欧阳修的才华。下面是对每个句子的进一步分析:
- "万恨苦绵绵":诗人表达了无尽的痛苦和遗憾之情。
- "旧约前欢":指的是过去的欢愉时光,可能是指与爱人的美好回忆。
- "桃花溪畔柳阴间":描绘了一个宁静而美丽的景色,展示了诗人内心的孤独和忧伤。
- "几度日高春垂重,绣户深关":时间过去,春天的阳光已经变得高挂,柳树的枝条垂得沉重,诗人的心门紧闭。
- "楼外夕阳闲,独自凭阑":诗人孤独地站在楼上,眺望着远方的夕阳,心情安静而沉思。
- "一重水隔一重山":山和水之间有一层层的阻隔,象征着诗人与爱人之间的距离。
- "水阔山高人不见,有泪无言":水面广阔,山峰高耸,使诗人无法看到爱人的身影,他内心充满了悲伤和无语的泪水。
《浪淘沙》通过自然景物的描绘和诗人内心的感受,展现了对过去欢愉时光和失去的爱情的思念和痛苦。这首诗词以简练的语言表达了深情和孤独,给读者留下了深刻的印象。
胡寇尚未尽,大军镇关门。旌旗遍草木,兵马如云屯。圣朝正用武,诸将皆承恩。不见征战功,但闻歌吹喧。儒生有长策,闭口不敢言。昨从关东来,思与故人论。何为廊庙器,至今居外藩。黄霸宁淹留,苍生望腾鶱.卷帘见西岳,仙掌明朝暾。昨夜闻春风,戴胜过后园。各自限官守,何由
北客怜同姓,南流感似人。相分岂相忘,临路更情亲。
白帝城中云出门, 白帝城下雨翻盆。高江急峡雷霆斗, 古木苍藤日月昏。戎马不如归马逸, 千家今有百家存。哀哀寡妇诛求尽, 恸哭秋原何处村?
受降临轵道,争长趣鸿门。驱传渭桥上,观兵细柳屯。夜宴经柏谷,朝游出杜原。终藉叔孙礼,方知皇帝尊。
净土虽周遍,标方必在西。一心无彼此,九品自高低。久别情无奈,重旭路不迷。依凭法藏愿,名字欲先题。
幸脱尘氛入帝城,又携幽恨满归程。雁行不整关心事,深媿汉人千虑轻。