铁山碎,大漠舒。
二虏劲,连穹庐。
背北海,专坤隅。
岁来侵边,或傅于都。
天子命元帅,奋其雄图。
破定襄,降魁渠。
穷竟窟宅,斥余吾。
百蛮破胆,边氓苏。
威武辉耀,明鬼区。
利泽弥万祀,功不可逾。
官臣拜手,惟帝之谟。
柳宗元,字子厚,河东人。登进士第,应举宏辞,授校书郎,调蓝田尉。贞元十九年,为监察御史里行。王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗元,擢尚书礼部员外郎。会叔文败,贬永州司马。宗元少精警绝伦,为文章雄深雅健,踔厉风发,为当时流辈所推仰。既罹窜逐,涉履蛮瘴,居闲益自刻苦。其堙厄感郁,一寓诸文,读者为之悲恻。元和十年,移柳州刺史。江岭间为进士者,走数千里,从宗元游。经指授者,为文辞皆有法,世号柳柳州。元和十四年卒,年四十七。集四十五卷,内诗二卷,今编为四卷。
《乐府杂曲·鼓吹铙歌·铁山碎》是唐代柳宗元所作的一首诗词。诗意与赏析如下:
铁山碎,大漠舒。
译文:铁山崩裂,大漠开阔。
此句描绘了铁山破碎的壮丽场景和大漠的辽阔景观。铁山象征着敌人的军事要塞,破碎的铁山意味着战争中敌方防线的溃散,大漠舒展开来则象征着自由和和平的境地。
二虏劲,连穹庐。
译文:两位敌国的将领非常勇猛,连战帐都无法阻挡他们。
此句通过“二虏劲”来形容敌方将领的勇猛,无论是多么坚固的战斗帐篷也无法阻挡他们的进攻。
背北海,专坤隅。
译文:他们背离北方海洋,专心攻陷边境之地。
此句描述了敌人的进攻方向,他们背离北方的海洋,专心攻打边境地区,企图侵略国土。
岁来侵边,或傅于都。
译文:多年来侵犯边境地区,有时侵犯直接威胁到都城。
此句揭示了敌人的频繁侵略行为,他们多年来一直侵犯边境,有时候甚至侵犯直接威胁到都城。
天子命元帅,奋其雄图。
译文:天子命令元帅舍己为国,拼尽全力实现宏图伟业。
此句强调了天子对抵御敌人侵略的重视,命令元帅舍己为国,全力投入保家卫国的斗争。
破定襄,降魁渠。
译文:攻破敌方的定襄城,俘虏了魁渠将领。
此句描绘了战争取得的辉煌成就,攻破定襄城并俘虏了敌方将领魁渠。
穷竟窟宅,斥余吾。
译文:最终追究敌人的窝点,将他们赶出我国境内。
此句描述了战争的成功,最终逼迫敌人退至他们的窝点,并将他们从我国领土驱逐出去。
百蛮破胆,边氓苏。
译文:百姓和边境居民的勇气恢复,民众重新安定。
此句表达了战胜敌人后,百姓和边境居民的勇气恢复,社会秩序重新恢复稳定。
威武辉耀,明鬼区。
译文:勇武的力量辉煌耀眼,敌人都感到惧怕。
此句描绘了我方的威武形象,以致敌人都感到恐惧。
利泽弥万祀,功不可逾。
译文:我们的功绩被无数人祭拜,功绩无法估量。
此句表达了我方的功绩之大,受到无数人的礼拜,并且无法估量。
官臣拜手,惟帝之谟。
译文:官员们齐声致谢,感谢皇帝的良策。
此句表示官员们一致感谢皇帝明智的决策,导致了战争的胜利。
今代陈仲弓,人门两鸡及。长离五色羽,览辉早翔集。功名虽鼎来,未肯心汲汲。自请牧一州,小民要安辑。维时春将半,桃李露华湿。慈颜御轻轩,采服随坐立。行行即下车,啸诺解苛急。凝香宴宾从,仁气散皋隰。政恐席未暖,追锋已催入。涂辙可通行,青云如陟级。
桂渐吹香菊渐斑,西风送步得高攀。天开图画著二老,我亦何妨一笑閒。
南征战士欲投戈,寻乐施旗映薛萝。酒熟田家来赛社,晚晴渔舍乱堆蓑。半帘风月吟中趣,一剑功名水上波。指点当年陈迹在,几人襟袖泪痕多。
眼高不肯住浦都,梦绕江南水竹居。却入青原更青处,饱看黄本硬黄书。翦裁风月聊堪醉,折洗乾坤正要渠。赐宅不应公得免,未知北第似林庐。
蜡炬高花半欲摧,斑斑小雨学黄梅。有时燕寝香中坐,如梦前村雪里开。披拂故令携袖满,横斜便欲映窗来。重帘幽户深深闭,亦恐风飘不得回。
不作栋梁用,偏寻山寺居。但闻声似鼓,谁识木为鱼。