凄凉同到故人居,门枕寒流古木疏。
向秀心中嗟栋宇,萧何身后散图书。
本营归计非无意,唯算生涯尚有馀。
忽忆前言更惆怅,丁宁相约速悬车。
刘禹锡,博通子史百家,精于医,有《传信方》二卷(《宋史·艺文志》六),已佚。事见《过庭录》。
《乐天示过敦诗旧宅有感一篇吟之泫然追想昔事…以寄苦怀》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凄凉同到故人居,
门枕寒流古木疏。
向秀心中嗟栋宇,
萧何身后散图书。
本营归计非无意,
唯算生涯尚有馀。
忽忆前言更惆怅,
丁宁相约速悬车。
诗意:
这首诗词描述了诗人刘禹锡访友时所感受到的凄凉之情。他和故友一起来到了过去的住宅,门前冷冷清清,周围的古木稀疏。诗人向着这座曾经美丽的建筑心中叹息,想起萧何去世后,他的藏书也散落了。尽管回到这个曾经的家园,但诗人深知自己的归宿已经不在这里。他明白自己的生涯还有许多事情要做,不能无所事事。突然想起前次分别时的约定,他感到无比忧愁,急切地要离开这里。
赏析:
这首诗词以凄凉的景象和内心的感慨展现了诗人对曾经的友情和逝去的时光的思念之情。通过描绘故人居所的凄凉景象,诗人抒发了自己对过去美好时光的怀念之情。门前的寒流和稀疏的古木形象地表达了时间的流转和岁月的荏苒。诗人对萧何身后散落的图书的提及,暗示了友人的离世和遗物散失,进一步强调了生命的无常和人事的变迁。诗人的内心充满了对过去时光的留恋和对未来的焦虑。诗人在最后两句中回忆起与故友的约定,展现了他对友情的珍视和对离别的惋惜之情。整首诗以简洁而深沉的语言描绘了诗人内心的苦怀和对人生的思考,表达了对友情、时光和命运的感慨之情。
神是性兮气是命。神不外驰气自定。幸有崔公入药镜。如究竟。全真固蒂归根静。主客内明方外应。灵台粲发天光莹。两个壶中一片景。急修省。莫待临渴去掘井。
处处哭声悲,行人马亦迟。店闲无火日,村暖斫桑时。泣路同杨子,烧山忆介推。清明明日是,甘负故园期。
从知东甸尉,铨注似恩除。带土移嵩术,和泉送尹鱼。印床寒鹭宿,壁记醉僧书。堂下诸昆在,无妨候起居。
下车父母国,自重岂其轻。谓我诈为善,何忧被此名。
常慕晋高士,放心日沈冥。湛然对一壶,土木为我形。下马访陈迹,披榛诣荒庭。相看两不言,犹谓醉未醒。长啸或可拟,幽琴难再听。同心不共世,空见藓门青。
西凉伎,假面胡人假狮子。刻木为头丝作尾,金镀眼睛银帖齿。奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里。紫髯深目两胡儿,鼓舞跳梁前致辞。应似凉州未陷日,安西都护进来时。须臾云得新消息,安西路绝归不得。泣向狮子涕双垂,凉州陷没知不知。狮子回头向西望,哀吼一声观者悲。贞元边将